Inne utwory od Da LAB
Inne utwory od Minh Tốc & Lam
Opis
Wykonawca towarzyszący, wokal: MPaKK (Da LAB)
Powiązany wykonawca, wokal: JGKid (Da LAB)
Wokal, wykonawca towarzyszący: Rabbit Run (Da LAB)
Wokal, wykonawca towarzyszący: Emcee L (Da LAB)
Powiązany wykonawca, aranżer nagrań: Justin TechN9
Powiązany wykonawca: Minh Tốc
Producent, kompozytor Autor tekstów: Da LAB
Inżynier miksu, personel studia: Dũng Nguyễn
Inżynier masteringu, personel studia: Tylko C
Powiązany wykonawca, wokal: Minh Tốc i Lam
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Thức giấc mỗi ngày
Là khi màn đêm vừa kéo về
Tiếng chuông ngân dài
Nhưng vẫn không thấy một ai
Bờ vai như rã rời, con tim em muốn dừng lại thôi
Kết thúc câu chuyện cũng là lúc không ai bước tiếp
Em giờ đã có bầu trời mới
Mọi chuyện sẽ qua thôi
Anh thì tìm kiếm tình yêu
Dù đánh mất lâu rồi
Chạy thật nhanh, đi thật xa để cố quên những gì xảy ra
Nhưng trước mắt anh vẫn toàn thấy ký ức về em
Em giờ đã có bầu trời mới
Thế giới cũng đổi thay
Giữa muôn vàn vì sao chiếu sáng nơi đây
Chỉ có mỗi anh lạc lõng
Đoạn đường mới đừng tìm lại giấc mơ em đã cất sâu
Có khi ngày mai ta sẽ vô tình gặp nhau
Đứng thật lâu
Cứ mỗi sớm ban mai
Là giấc mơ xưa lại đến
Vẫn cứ ngỡ bên tai
Là những thanh âm ngọt ngào
Gió cuốn những đám mây về một nơi xa
Một bầu trời đầy rạng ngời nhưng thiếu vắng đôi ta
Con đường kia
Chỉ một mình anh thôi
Em giờ đang
Bước nơi xa cùng người
Những nụ cười đó từng được dành cho anh, yeah-yeah-yeah
Chỉ còn nhạt nhòa trong những cơn mơ
Em giờ đã có bầu trời mới
Mọi chuyện sẽ qua thôi
Anh thì tìm kiếm tình yêu
Dù đánh mất lâu rồi
Chạy thật nhanh, đi thật xa để cố quên những gì xảy ra
Nhưng trước mắt anh vẫn toàn thấy ký ức về em
Em giờ đã có bầu trời mới
Thế giới cũng đổi thay
Giữa muôn vàn vì sao chiếu sáng nơi đây
Chỉ có mỗi anh lạc lõng
Đoạn đường mới đừng tìm lại giấc mơ em đã cất sâu
Có khi ngày mai ta sẽ vô tình gặp nhau
Đứng thật lâu
Ai đưa tay như đang níu lấy hoa phai đang rơi
Chuyện tình buồn quên rồi trong sương đêm sang mai, ai mang phơi
Sao vang nghe bên tai âm thanh như ai đang kêu tên ai
Ngỡ như anh vẫn còn cảm thấy hơi thở của em sau vai
Em ngọt ngào nhưng lại làm anh mất ngủ như một ly nâu
Lồng ngực cháy bỏng vì em mỗi khi anh lại hít một hơi sâu (một hơi sâu)
Bản nhạc ngày đó ta nghe Thanh Bùi hát mãi "Tình Về Nơi Đâu"
2014 nhìn vào mắt em, anh nghĩ mình sẽ trọn đời bên nhau (đời bên nhau)
Người mơ sông núi, người mơ bầu trời, chỉ có mình anh là muốn cạnh em trọn đời
Anh đã không biết mà cứ bước tiếp đến khi anh thấy bàn chân rệu rời
Là lúc anh biết nhịp đập của con tim anh đang sai
Anh biết đến lúc dừng lại, mong em hạnh phúc khi đi bên ai
Hòa mình vào dòng người để không ai thấy được mình cô đơn
Đôi lúc anh nở nụ cười lại thấy sâu thẳm trong mình đau hơn
Anh đưa mắt lên tự hỏi đâu đó bên dưới bầu trời xanh dương
Em đã tìm thấy cho mình những điều em mong hay vẫn chưa bước qua tháng ngày mưa tuôn?
Vậy khung trời anh liệu có thể
Quay trở lại như xưa?
Mình anh ở trong một thế giới
Chẳng thể như lúc đầu
Nơi mặt trời cứ mãi bâng khuâng giữa đêm với ngày, yeah
Nơi nụ hoa, nhành cỏ xanh, cánh bướm cứ phân vân
Em giờ đã có bầu trời mới
Thế giới cũng đổi thay
Giữa muôn vàn vì sao chiếu sáng nơi đây
Chỉ có mỗi anh lạc lõng
Đoạn đường mới đừng tìm lại giấc mơ em đã cất sâu
Có khi ngày mai ta sẽ vô tình gặp nhau
Cúi chào nhau
Tłumaczenie na język polski
Budź się każdego dnia
Właśnie wtedy nadchodzi noc
Dzwonek dzwonił długo
Ale nadal nikogo nie widziałem
Moje ramiona są zmęczone, serce chce się zatrzymać
Koniec historii to także moment, w którym nikt nie idzie dalej
Mam teraz nowe niebo
Wszystko przeminie
On szuka miłości
Mimo, że straciłem to dawno temu
Biegnij tak szybko, jak potrafisz, odejdź jak najdalej, aby zapomnieć o tym, co się stało
Ale przed oczami wciąż widzę wspomnienia o Tobie
Mam teraz nowe niebo
Świat też się zmienia
Wśród niezliczonych gwiazd, które tu świecą
Tylko ty jesteś zgubiony
Na nowej drodze nie oglądaj się za marzeniem, które skrywałeś głęboko
Być może jutro spotkamy się przypadkiem
Stój przez długi czas
Każdego ranka
To powrót starego snu
Wciąż dzwoni mi w uszach
To słodkie dźwięki
Wiatr wywiewa chmury w odległe miejsce
Niebo pełne blasku, ale bez nas
Ta droga
Tylko ty sam
Jestem teraz
Odejdź od ludzi z daleka
Te uśmiechy były przeznaczone dla ciebie, tak, tak, tak
Tylko blaknięcie w snach
Mam teraz nowe niebo
Wszystko przeminie
On szuka miłości
Mimo, że straciłem to dawno temu
Biegnij tak szybko, jak potrafisz, odejdź jak najdalej, aby zapomnieć o tym, co się stało
Ale przed oczami wciąż widzę wspomnienia o Tobie
Mam teraz nowe niebo
Świat też się zmienia
Wśród niezliczonych gwiazd, które tu świecą
Tylko ty jesteś zgubiony
Na nowej drodze nie oglądaj się za marzeniem, które skrywałeś głęboko
Być może jutro spotkamy się przypadkiem
Stój przez długi czas
Który podniósł rękę, jakby trzymał spadający kwiat
Smutne historie miłosne zostają zapomniane we mgle nocy, a kto jutro zostawi je do wyschnięcia?
Dlaczego słyszę dźwięk w uszach, jakby ktoś wołał czyjeś imię?
Mam wrażenie, że wciąż czuję Twój oddech na ramieniu
Jesteś słodki, ale nie mogę spać w nocy jak brązowa szklanka
Moja klatka piersiowa płonie dla ciebie za każdym razem, gdy biorę głęboki oddech (głęboki oddech)
Piosenka, którą tego dnia usłyszeliśmy od zawsze śpiewaną przez Thanh Bui: „Where Does Love Go?”
2014 patrząc w Twoje oczy, myślałem, że będziemy razem na zawsze (razem życie)
Niektórzy ludzie marzą o rzekach i górach, niektórzy marzą o niebie, tylko ja chcę być z tobą na zawsze
Nie wiedział, ale szedł dalej, aż poczuły się słabo w nogach
Wtedy wiesz, że Twoje serce bije nieprawidłowo
Wiem, że już czas przestać. Mam nadzieję, że jesteś szczęśliwy z kimkolwiek jesteś
Zanurz się w tłumie, aby nikt nie zauważył, że jesteś sam
Czasami, gdy się uśmiecha, czuje w głębi duszy większy ból
Podniósł wzrok i zastanawiał się gdzieś pod błękitnym niebem
Czy znalazłeś to, czego chciałeś, czy nadal nie przetrwałeś deszczowych dni?
Czy jest to możliwe na Twoim niebie?
Powrót do tego, co było?
Jesteś sam w jednym świecie
Nie może być tak jak za pierwszym razem
Gdzie słońce waha się między nocą a dniem, tak
Gdzie zastanawiają się pąki kwiatowe, zielona trawa, skrzydła motyla
Mam teraz nowe niebo
Świat też się zmienia
Wśród niezliczonych gwiazd, które tu świecą
Tylko ty jesteś zgubiony
Na nowej drodze nie oglądaj się za marzeniem, które skrywałeś głęboko
Być może jutro spotkamy się przypadkiem
Kłaniajcie się sobie nawzajem