Inne utwory od Đức Trường
Inne utwory od BMZ
Opis
Producent: JustinTechN9
Kompozytor: Đức Trường
Autor tekstu: Đức Trường
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Mùa thu đi qua, anh nghe đắng lá gọi tên.
Chuyện tình đôi ta cứ ngỡ như đang cạnh bên.
Thu qua đông đến, mang bao ký ức kia xếp chồng lên, cười đến anh như một món quà.
Chẳng biết bên đây rạng nắng hay mưa. Anh đem nỗi nhớ kia xếp thảnh thơi như cơn gió cười đến em.
Liệu em có còn nhớ tên người đã hứa sẽ đi cùng em suốt quãng đường?
Nếu biết đó là lần cuối, anh sẽ mang mưa lại kế đây, để có thêm vài phút giây đi bên em cùng nắm tay.
Để cho chuyện mãi em thật lâu về thế giới anh ngày sau, để cho lời tâm tư này chẳng hối tiếc về sau.
Nếu biết đó là lần cuối, mong cho cơn mưa đừng quá dài, để có thêm lần nữa viết tiếp nên câu chuyện chúng ta.
Cùng nhìn thế giới qua hạt mưa, về năm tháng anh còn chưa kịp bắt đầu. Mãi mãi là bao lâu?
Hỏi ai waiting đâu?
Vì giờ đây anh bơ vơ trong nỗi nhớ em vô bờ.
Bầu trời xa kia có thấy đêm đêm em vẫn luôn ước mơ về ngày ta gặp lại nhau, về ngày ta gặp lại nhau.
Có lẽ hạnh phúc nhất trên đời anh là được nắm lấy tay em.
Chợt ngừng cơn mơ đêm mai làm anh thức giấc.
Có lẽ giấc mơ hôm qua chẳng phải là sự thật.
Cơn mưa giải đi, em cùng đi sau mưa, mong em ở phương trời -xa. . .
-Nếu biết đó là lần cuối, anh sẽ mang mưa lại kế đây, để có thêm vài phút giây đi bên em cùng nắm tay.
Để cho chuyện mãi em thật lâu về thế giới anh ngày sau, để cho lời tâm tư này chẳng hối tiếc về sau.
Nếu biết đó là lần cuối, mong cho cơn mưa đừng quá dài, để có thêm lần nữa viết tiếp nên câu chuyện chúng ta.
Cùng nhìn thế giới qua hạt mưa, về năm tháng anh còn chưa kịp bắt đầu. Mãi mãi là bao lâu? Hỏi ai waiting đâu?
Don't wake me up! Don't wake me up!
Dầu chỉ trong giấc mơ, khi mặt trời lên em biến mất theo, mất theo ngàn ký ức ta nhau. Để lại anh biết phải tìm em ở nơi đâu?
-Nếu biết đó là lần cuối. . . -I'm still waiting for you.
Nếu biết đó là lần cuối, anh sẽ mang mưa lại kế đây, để có thêm vài phút giây đi bên em cùng nắm tay.
Để cho chuyện mãi em thật lâu về thế giới anh ngày sau, để cho lời tâm tư này chẳng hối tiếc về sau.
Nếu biết đó là lần cuối, mong cho cơn mưa đừng quá dài, để có thêm lần nữa viết tiếp nên câu chuyện chúng ta.
Cùng nhìn thế giới qua hạt mưa, về năm tháng anh còn chưa kịp bắt đầu. Mãi mãi là bao lâu? Hỏi ai waiting đâu?
Tłumaczenie na język polski
Autumn passed, he heard the bitter leaves calling his name.
Wydaje się, że nasza historia miłosna rozgrywa się tuż obok siebie.
Autumn and winter come, bringing all those memories piled up, smiling at me like a gift.
Nie wiem, czy jest tu słońce, czy deszcz. Przyniosłem ci tę nostalgię beztrosko jak uśmiechnięty wiatr.
Do you still remember the name of the person who promised to accompany you all the way?
Gdybym wiedział, że to ostatni raz, przyniosłbym znowu deszcz, żeby mieć jeszcze kilka minut na spacer z Tobą i trzymanie się za ręce.
Let me talk for a long time about your world in the future, so that these thoughts will not be regretted later.
If I knew it would be the last time, I hope the rain wouldn't be too long, so that we could write our story again.
Spójrzmy na świat przez krople deszczu, na lata, których nawet jeszcze nie zacząłem. Jak długo trwa wieczność?
Zapytaj, kto czeka?
Ponieważ teraz jestem sam w mojej niekończącej się nostalgii za tobą.
In the distant sky, I see you every night, I always dream of the day we meet again, of the day we meet again.
Być może najszczęśliwsza osoba w moim życiu trzyma cię za rękę.
Suddenly stopped the dream that woke him up tomorrow night.
Być może wczorajszy sen nie był prawdą.
The rain subsides, I'll go together after the rain, I hope you're in the distance - far away. . .
-Gdybym wiedział, że to ostatni raz, przyniosłbym znowu deszcz, żeby mieć jeszcze kilka chwil na spacer z Tobą i trzymanie się za ręce.
Pozwól mi długo opowiadać o Twoim świecie w przyszłości, aby nie żałować tych myśli później.
Gdybym wiedział, że to będzie ostatni raz, mam nadzieję, że deszcz nie będzie zbyt długi, żebyśmy mogli napisać naszą historię jeszcze raz.
Let's look at the world through raindrops, about the years I haven't even begun yet. Jak długo trwa wieczność? Zapytaj, kto czeka?
Nie budź mnie! Nie budź mnie!
Chociaż to był tylko sen, gdy wzeszło słońce, zniknąłeś wraz ze mną, zagubiony z tysiącami naszych wspomnień. Daj mi znać, gdzie Cię znaleźć?
-Gdybym wiedział, że to byłby ostatni raz. . . -Nadal na ciebie czekam.
Gdybym wiedział, że to ostatni raz, przyniosłbym znowu deszcz, żeby mieć jeszcze kilka minut na spacer z Tobą i trzymanie się za ręce.
Pozwól mi długo opowiadać o Twoim świecie w przyszłości, aby nie żałować tych myśli później.
Gdybym wiedział, że to będzie ostatni raz, mam nadzieję, że deszcz nie będzie zbyt długi, żebyśmy mogli napisać naszą historię jeszcze raz.
Spójrzmy na świat przez krople deszczu, na lata, których nawet jeszcze nie zacząłem. Jak długo trwa wieczność? Zapytaj, kto czeka?