Utwory
Artyści
Gatunki
Okładka utworu Ghé Qua

Ghé Qua

3:57v-pop, wietnamski hip hop, Indie Wietnam, wietnamski lo-fi 2018-03-17

Inne utwory od PC

  1. 10 Ngàn Năm
  2. Già Cùng Nhau Là Được
Wszystkie utwory

Opis

Producent: EDOBY

Kompozytor: Phạm Nguyễn Tuấn Thịnh

Kompozytor: Nguyễn Mạnh Cường

Kompozytor: Huỳnh Công Hiếu

Tekst i tłumaczenie piosenki

Oryginał

Anh lại muốn cùng em đi về nơi bình yên vào nắng chiều.
Phía hoàng hôn vẫn còn sương mai còn chưa hòa tan vào cánh diều.
Ngồi cạnh nhau trên đồi hoa thoảng mùi vị phấn hoa, chân trời hiện rõ qua ánh kẽ tay ánh đèn đường thị trấn xa.
Tháng mười một vào chầu hạ đông chí có đôi khi mình gắt gọng.
Gửi tặng em vài ba tô son tô duyên tình và sắc mộng. Nếu như yêu nhau mà luôn cạnh nhau thì có lẽ điều đó là quá dễ.
Nên anh chọn cách đoạn tuyệt nhau chia đôi ta trở thành cá thể.
Tháng mười hai mưa nặng hạt kiểu tiết trời nghe nắng chang, sẽ không còn khoảng cách anh được ngồi cùng em ở trên chiếc xe gắn máy.
Vỡ tan hết niềm khao khát được cùng em đi thật xa, qua rừng già biếc tựa bên vách núi bèn chim hót vang mật hoa.
Anh còn nhớ có lần tưởng chừng ta không sánh duyên, ta tìm thấy điểm tương đồng phía bên trong ánh kim.
Anh tìm kiếm chuỗi ngày đầu khi chuông cửa vang lên, và anh nhìn ngắm đóa hoa tươi -thắm tặng em giữa ban đêm.
-Lùi về sau em mãi, tiếc nuối chiếc hôn trên bờ môi em ấy.
Lòng còn đang say giấc, say giấc chiêm bao em cùng tôi lâu dài.
Để rồi anh lại có em, mình cùng nhau rớt chia.
Thôi rồi, sang đi vội, cho anh một mình lang thang phố nghiêng. . .
Phố nghiêng.
Xa xăm cuối trời sau dãy đồi nếp đi nắng vàng đang hấp hối, ngày muộn màng rồi tàn lụi áng mây gió đong đưa đi khắp lối.
Anh lặng im nghe tim mình đập có bình yên nào để trốn đây? Một chút kỷ niệm, chút hơi ấm còn vương lại trên kẽ ngón tay.
Từ lúc nào anh đã thôi không muốn chỉnh tề vì vẫn đang cô đơn.
Em bận với những riêng tư cuộc sống vui cười môi điểm trang tô son.
Anh vẫn một mình, vẫn thường xuyên ghé ngang qua bưu điện, hay tới thư viện để tìm lại những hình ảnh trong anh còn lưu niệm. Rồi đã lâu không được ghé em nói em đang cảm thấy thật tệ tối nay.
Anh vội gác lại những công việc, em ở đâu anh tới ngay.
Anh lại ngồi sau nghịch ngợm chiếc kẹp tóc em màu cánh gián, ngoài ô cửa mưa lăn thành dòng và sấm chớp vụt lên ánh sáng. Một ngày cứ thế bình thường rồi cứ cuốn trôi theo gió mùa đông.
Tháng mười hai lạnh hơn nhiều lắm nhưng giờ chẳng biết áo mới em có vừa không?
Tưởng như sương rơi mãi trên lối ai vẹn phố nghiêng, anh nhớ em và cứ vui mà cứ xem như ta đã từng có duyên. Và em, xin hãy quên đi những tháng ngày cũ đã xa xưa.
Xin hãy thôi nuối tiếc những điều gì mà ta chưa.
Ta chưa từng cho nhau một thứ nào khác ngoài chân tình, nhưng thôi với anh như vậy là đủ chỉ mong em luôn được an bình.
Tây nguyên chiều lộng gió, chân trời vỗ cánh đàn chim.
Nếu ngày sau gặp lại đó cho anh ngồi cùng hàn huyên.
Ta lật lại những trang tuổi trẻ nhật ký của Loan màu, và chả biết cảm xúc thế nào khi đọc lại những chữ ban đầu.
Lùi về sau em mãi, tiếc nuối chiếc hôn trên bờ môi em ấy.
Lòng còn đang say giấc, say giấc chiêm bao em cùng tôi lâu dài.
Để rồi anh lại có em, mình cùng nhau rớt chia.
Thôi rồi, sang đi vội, cho anh một mình lang thang phố nghiêng. . .
Phố nghiêng.

Tłumaczenie na język polski

Chcę pojechać z Tobą w spokojne miejsce w popołudniowym słońcu.
Po stronie zachodu słońca jest jeszcze poranna rosa, która jeszcze nie rozpuściła się w latawcu.
Siedząc obok siebie na kwiatowym wzgórzu, pachnąc pyłkami, z horyzontem wyraźnie widocznym w szczelinach latarni odległego miasteczka.
W listopadzie, podczas przesilenia letniego i zimowego, czasem dopada mnie zły humor.
Wyślij mi kilka szminek, aby podkreślić miłość i marzenia. Gdybyśmy się kochali i zawsze byli razem, być może byłoby to zbyt łatwe.
Postanowiłem więc rozdzielić siebie nawzajem i oddzielić nas, abyśmy stali się jednostkami.
W grudniu pada dużo deszczu, a pogoda jest gorąca i słoneczna. Nie będzie już czasu, kiedy będę mógł usiąść z Tobą na motocyklu.
Przełamując wszelkie moje pragnienia wyjazdu z Tobą daleko, przez błękitną dżunglę opartą o klif, ptaki śpiewały nektar.
Wciąż pamiętam czas, kiedy myśleliśmy, że nie jest nam przeznaczone być razem, ale znaleźliśmy podobieństwa w złotym świetle.
Szukam pierwszych dni, kiedy zadzwonił dzwonek do drzwi i patrzę na świeży kwiat - podarowany Ci w środku nocy.
- Cofnij się na zawsze, żałując pocałunku na jej ustach.
Moje serce wciąż śpi, marząc o tym, żebyś był ze mną na zawsze.
Wtedy znów będę cię miał, będziemy dzielić się razem.
Dobra, chodźmy szybko, pozwól mi samotnie spacerować po ulicach. . .
Pochylona ulica.
Daleko, na końcu nieba, za rzędem lepkich wzgórz, gaśnie złote światło słoneczne, dzień jest późny i odchodzi w niepamięć, wszędzie kołyszą się chmury i wiatr.
W milczeniu słuchał bicia swojego serca. Gdzie mógł znaleźć spokój, by się ukryć? Trochę wspomnień, trochę ciepła wciąż pozostaje między moimi palcami.
Kiedy przestał chcieć się przebierać, bo wciąż był samotny?
Jestem zajęta życiem prywatnym, uśmiecham się i maluję usta.
Wciąż jest sam, często zatrzymuje się na poczcie lub chodzi do biblioteki w poszukiwaniu pamiątek po swoich wspomnieniach. W takim razie minęło trochę czasu, odkąd wpadłem i powiedziałeś, że czujesz się dziś naprawdę źle.
Szybko odkładam pracę, gdziekolwiek jesteś, od razu przyjdę.
Znów usiadł i bawił się moją spinką do włosów w kolorze karalucha. Za oknem deszcz lał się strumieniami, a błyskawice błyskały światłem. Potem zwykły dzień odpływa wraz z zimowym wiatrem.
Grudzień jest znacznie chłodniejszy, ale teraz zastanawiam się, czy moja nowa koszula będzie pasować?
Wydaje się, że na ulicę zawsze pada rosa, tęsknię za tobą i jestem taki szczęśliwy, że było nam przeznaczone być razem. A ty, proszę, zapomnij o tych dawno minionych dniach.
Proszę, przestań żałować rzeczy, których nie zrobiliśmy.
Nigdy nie daliśmy sobie niczego innego niż szczerość, ale to mi wystarczy, mam tylko nadzieję, że zawsze będziesz spokojny.
Po południu w Central Highlands wieje wiatr, na horyzoncie trzepoczą skrzydła ptaków.
Jeśli pewnego dnia znów się spotkamy, pozwól mi usiąść i porozmawiać.
Przewróciłam strony młodzieńczego pamiętnika Loana i nie wiem, co poczułam, kiedy ponownie przeczytałam oryginalne słowa.
Cofnij się na zawsze, żałując pocałunku na jej ustach.
Moje serce wciąż śpi, marząc o tym, żebyś był ze mną na zawsze.
Wtedy znów będę cię miał, będziemy dzielić się razem.
Dobra, chodźmy szybko, pozwól mi samotnie spacerować po ulicach. . .
Pochylona ulica.

Obejrzyj teledysk PC, Dick, tofutns - Ghé Qua

Statystyki utworu:

Odsłuchania Spotify

Pozycje na listach Spotify

Szczytowe pozycje

Wyświetlenia YouTube

Pozycje na listach Apple Music

Wyszukiwania w Shazam

Pozycje na listach Shazam