Utwory
Artyści
Gatunki
Okładka utworu Nơi Này Có Anh

Nơi Này Có Anh

4:20Winiarnia, v-pop, wietnamski hip hop Album m-tp M-TP 2017-04-01

Tekst i tłumaczenie piosenki

Oryginał

Em là ai từ đâu bước đến nơi đây dịu dàng chân phương (dịu dàng chân phương)

Em là ai tựa như ánh nắng ban mai ngọt ngào trong sương (ngọt ngào trong sương)

Ngắm em thật lâu, con tim anh yếu mềm

Đắm say từ phút đó, từng giây trôi yêu thêm

Bao ngày qua bình minh đánh thức xua tan bộn bề nơi anh (bộn bề nơi anh)

Bao ngày qua niềm thương nỗi nhớ bay theo bầu trời trong xanh (bầu trời trong xanh)

Liếc đôi hàng mi mong manh, anh thẫn thờ

Muốn hôn nhẹ mái tóc, bờ môi em, anh mơ

Cầm tay anh (anh), dựa vai anh (anh)

Kề bên anh, nơi này có anh

Gió mang câu tình ca, ngàn ánh sao vụt qua, nhẹ ôm lấy em

(Yêu em, thương em, con tim anh chân thành)

Cầm tay anh (anh), dựa vai anh (anh)

Kề bên anh, nơi này có anh

Khép đôi mi thật lâu

Nguyện mãi bên cạnh nhau, yêu say đắm như ngày đầu

Mùa xuân đến bình yên, cho anh những giấc mơ

Hạ lưu giữ ngày mưa, ngọt ngào nên thơ

Mùa thu lá vàng rơi, đông sang, anh nhớ em

Tình yêu bé nhỏ xin dành tặng riêng em

(Yeah)

Còn đó tiếng nói ấy bên tai vấn vương bao ngày qua

Ánh mắt bối rối nhớ thương bao ngày qua

Yêu em anh thẫn thờ, con tim bâng khuâng đâu có ngờ

Chẳng bao giờ phải mong chờ, đợi ai trong chiều hoàng hôn mờ

Đắm chìm hòa vào vần thơ, ngắm nhìn khờ dại mộng mơ

Đừng bước vội vàng rồi làm ngơ, lạnh lùng đó làm bộ dạng thờ ơ

Nhìn anh đi em nha, hướng nụ cười cho riêng anh nha

Đơn giản là yêu, con tim anh lên tiếng thôi

Cầm tay anh (anh), dựa vai anh (anh)

Kề bên anh, nơi này có anh

Gió mang câu tình ca, ngàn ánh sao vụt qua, nhẹ ôm lấy em

(Yêu em, thương em, con tim anh chân thành)

Cầm tay anh (anh), dựa vai anh (anh)

Kề bên anh, nơi này có anh

Khép đôi mi thật lâu

Nguyện mãi bên cạnh nhau, yêu say đắm như ngày đầu

Mùa xuân đến bình yên, cho anh những giấc mơ

Hạ lưu giữ ngày mưa, ngọt ngào nên thơ

Mùa thu lá vàng rơi, đông sang, anh nhớ em

Tình yêu bé nhỏ xin dành tặng riêng em

Ah-ah-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh, nhớ thương em

Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh, nhớ thương em lắm

Ah, phía sau chân trời

Có ai băng qua lối về, cùng em đi trên đoạn đường dài

Cầm tay anh (anh), dựa vai anh (anh)

Kề bên anh, nơi này có anh

Gió mang câu tình ca, ngàn ánh sao vụt qua, nhẹ ôm lấy em

(Yêu em, thương em, con tim anh chân thành)

Cầm tay anh (anh), dựa vai anh (anh)

Kề bên anh, nơi này có anh

Khép đôi mi thật lâu

Nguyện mãi bên cạnh nhau, yêu say đắm như ngày đầu (oh-oh)

Mùa xuân đến bình yên, cho anh những giấc mơ

Hạ lưu giữ ngày mưa, ngọt ngào nên thơ

Mùa thu lá vàng rơi, đông sang, anh nhớ em

Tình yêu bé nhỏ xin dành tặng riêng em

Tłumaczenie na język polski

Kim jesteś? Skąd przyszedłeś? Taki delikatny i szczery (delikatny i szczery)

To kim jesteś jest jak poranne słońce, słodka w rosie (słodka w rosie)

Patrząc na Ciebie przez dłuższy czas, moje serce mięknie

Zakochuję się od tego momentu i z każdą sekundą zakochuję się coraz bardziej

Przez wiele dni budził mnie świt i rozpraszał mój chaos (mój chaos)

Przez wiele dni miłość i nostalgia unosiły się pod czystym błękitnym niebem (czystym błękitnym niebem).

Patrząc na swoje delikatne rzęsy, był roztargniony

Chcę delikatnie całować Twoje włosy, Twoje usta, marzę

Trzymaj mnie za rękę (ty), oprzyj się na moim ramieniu (ty)

Obok Ciebie, to miejsce ma Ciebie

Wiatr niesie miłosną pieśń, tysiące gwiazd przelatuje obok, delikatnie mnie obejmując

(Kocham cię, kocham cię, moje serce jest szczere)

Trzymaj mnie za rękę (ty), oprzyj się na moim ramieniu (ty)

Obok Ciebie, to miejsce ma Ciebie

Zamknij powieki na dłuższą chwilę

Pragnąc być razem na zawsze, kochać tak namiętnie jak pierwszego dnia

Wiosna przychodzi spokojnie, dając mi marzenia

Lato przechowuje deszczowe dni, słodkie i poetyckie

Jesienią opadają żółte liście, nadchodzi zima, tęsknię za tobą

Moja mała miłość jest poświęcona Tobie

(Tak)

Ten głos wciąż brzmi mi w uszach przez wiele dni

Jego zdezorientowane oczy tęskniły za minionymi dniami

Tak bardzo Cię kocham, moje serce jest tak niespokojne, że się tego nie spodziewam

Nigdy nie musisz czekać ani czekać na nikogo w półmroku

Zanurz się w poezji, oglądaj głupie sny

Nie wchodź pochopnie i nie przymykaj oczu, chłodno udając obojętność

Spójrz na mnie, proszę, uśmiechnij się do mnie

Po prostu miłość, mówi moje serce

Trzymaj mnie za rękę (ty), oprzyj się na moim ramieniu (ty)

Obok Ciebie, to miejsce ma Ciebie

Wiatr niesie miłosną pieśń, tysiące gwiazd przelatuje obok, delikatnie mnie obejmując

(Kocham cię, kocham cię, moje serce jest szczere)

Trzymaj mnie za rękę (ty), oprzyj się na moim ramieniu (ty)

Obok Ciebie, to miejsce ma Ciebie

Zamknij powieki na dłuższą chwilę

Pragnąc być razem na zawsze, kochać tak namiętnie jak pierwszego dnia

Wiosna przychodzi spokojnie, dając mi marzenia

Lato przechowuje deszczowe dni, słodkie i poetyckie

Jesienią opadają żółte liście, nadchodzi zima, tęsknię za tobą

Moja mała miłość jest poświęcona Tobie

Ah-ah-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh, tęsknię za tobą

Och, och, och, och, och, och, och, tak bardzo za tobą tęsknię

Ach, za horyzontem

Ktoś przekroczył ścieżkę do domu, idąc ze mną długą drogą

Trzymaj mnie za rękę (ty), oprzyj się na moim ramieniu (ty)

Obok Ciebie, to miejsce ma Ciebie

Wiatr niesie miłosną pieśń, tysiące gwiazd przelatuje obok, delikatnie mnie obejmując

(Kocham cię, kocham cię, moje serce jest szczere)

Trzymaj mnie za rękę (ty), oprzyj się na moim ramieniu (ty)

Obok Ciebie, to miejsce ma Ciebie

Zamknij powieki na dłuższą chwilę

Bądźmy razem na zawsze, kochajmy tak namiętnie jak pierwszego dnia (oh-oh)

Wiosna przychodzi spokojnie, dając mi marzenia

Lato przechowuje deszczowe dni, słodkie i poetyckie

Jesienią opadają żółte liście, nadchodzi zima, tęsknię za tobą

Moja mała miłość jest poświęcona Tobie

Obejrzyj teledysk Sơn Tùng M-TP - Nơi Này Có Anh

Statystyki utworu:

Odsłuchania Spotify

Pozycje na listach Spotify

Szczytowe pozycje

Wyświetlenia YouTube

Pozycje na listach Apple Music

Wyszukiwania w Shazam

Pozycje na listach Shazam