Inne utwory od Wren Evans
Inne utwory od itsnk
Opis
Kompozytor, autor tekstów, producent, wokalista, aranżer nagrań, autor: Wren Evans
Producent, wokalista, aranżer nagrań, producent wykonawczy, kompozytor, autor:itsnk
Inżynier masteringu, inżynier miksowania: Huỳnh Quang Tuấn
Autor tekstu: sfaminowany
Autor tekstów: xanh-duowng
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Sao em chẳng hề nhìn về phía anh một giây?
Sao em vờ như anh không ở đây?
Bao nhiêu cô gái đã nói muốn quen anh ngoài kia, tại sao những dịu dàng chỉ dành cho mỗi em?
Bức thư tình gói lòng anh cùng nét mực xanh mà chưa dám đưa người.
Người đưa thư lại tìm đến gió. . .
Gió đưa tình là gió vẫn thương, anh vẫn còn một chút vấn vương. Em ơi, đừng để những ký ức ta vụn vỡ!
Vì anh đã nói yêu nói xa nơi đây hy vọng, gửi cho em làn gió biết rung động trái tim em. Gió ơi, này là gió đêm trưa, anh mong đợi chiều tối nắng mưa.
Anh không thể để những ký ức ta vụn vỡ.
Vì anh đã nói yêu nói xa nơi đây hy vọng, gửi cho em làn gió biết rung động quay lại về bên anh.
Đứng thật lâu chờ hồi âm không thấy đâu, người tính sao? Nói đi đừng giấu.
Và anh muốn được nói với em lúc khi lòng em có câu trả lời.
Chỉ mong gió gửi trọn tâm tình anh tới nơi.
Bức thư tình gói lòng anh cùng nét mực xanh mà chưa dám đưa người.
Người đưa thư lại tìm đến gió. . .
Gió đưa tình là gió vẫn thương, anh vẫn còn một chút vấn vương.
Em ơi, đừng để những ký ức ta vụn vỡ!
Vì anh đã nói yêu nói xa nơi đây hy vọng, gửi cho em làn gió biết rung động trái tim em.
Gió ơi, này là gió đêm trưa, anh mong đợi chiều tối nắng mưa. Anh không thể để những ký ức ta vụn vỡ.
Vì anh đã nói yêu nói xa nơi đây hy vọng.
Lỡ mang theo bên mình những hình dung đong thành khung và. . .
Anh tự hỏi cớ sao con tim chưa từng lạc nhịp khi nghĩ về một ai khác?
Giờ trong anh đầy thơ vương, tựa vầng trăng chìm trong sương, bôi gió cái nơi tim em khôn lường.
Giữa muôn phương, anh đem lòng mình trao đi dẫu nhân gian vô thường.
Gió đưa tình là gió vẫn thương, anh vẫn còn một chút vấn vương.
Em ơi, đừng để những ký ức ta vụn vỡ!
Vì anh đã nói yêu nói xa nơi đây hy vọng, gửi cho em làn gió. . .
Anh mong gió rung động trái tim em.
Gió ơi, này là gió đêm trưa, anh mong đợi chiều tối nắng mưa. Anh không thể để những ký ức ta vụn vỡ.
Vì anh đã nói yêu nói xa nơi đây hy vọng, gửi cho em làn gió biết rung động mang về bên anh.
Tłumaczenie na język polski
Dlaczego nie spojrzałeś na mnie przez chwilę?
Dlaczego udajesz, że mnie tu nie ma?
Ile dziewcząt powiedziało, że chcą cię poznać, dlaczego delikatność jest tylko dla nich?
List miłosny owinął jego serce niebieskim atramentem, ale nie odważył się go nikomu dać.
Listonosz znów zwrócił się pod wiatr. . .
Wiatr, który przynosi miłość, jest wiatrem, który wciąż mnie kocha, wciąż jestem trochę przywiązany. Kochanie, nie pozwól, aby nasze wspomnienia się rozpadły!
Ponieważ powiedziałem miłość, powiedziałem daleko od tego miejsca nadziei, wysyłając ci wiatr, który może wstrząsnąć twoim sercem. Oj wietrze, to wiatr w południe, nie mogę się doczekać słonecznego i deszczowego wieczoru.
Nie mogę pozwolić, aby nasze wspomnienia zostały zniszczone.
Ponieważ powiedziałem, że cię kocham, powiedziałem, że jestem daleko od tego miejsca nadziei, wysyłając ci trzepoczący wiatr, aby do mnie wrócił.
Stoisz przez długi czas i czekasz na odpowiedź, ale nie ma odpowiedzi, co o tym myślisz? Powiedz mi, nie ukrywaj tego.
I chcę ci powiedzieć, kiedy twoje serce zna odpowiedź.
Mam tylko nadzieję, że wiatr prześle Ci wszystkie moje uczucia.
List miłosny owinął jego serce niebieskim atramentem, ale nie odważył się go nikomu dać.
Listonosz znów zwrócił się pod wiatr. . .
Wiatr, który przynosi miłość, jest wiatrem, który wciąż mnie kocha, wciąż jestem trochę przywiązany.
Kochanie, nie pozwól, aby nasze wspomnienia się rozpadły!
Ponieważ powiedziałem miłość, powiedziałem daleko od tego miejsca nadziei, wysyłając ci wiatr, który może wstrząsnąć twoim sercem.
Oj wietrze, to wiatr w południe, nie mogę się doczekać słonecznego i deszczowego wieczoru. Nie mogę pozwolić, aby nasze wspomnienia zostały zniszczone.
Ponieważ powiedziałem, że cię kocham, powiedziałem daleko od tego miejsca nadziei.
Tęskniłem za noszeniem ze sobą obrazów mierzonych w ramkach i. . .
Zastanawiał się, dlaczego jego serce nigdy nie biło, gdy myślał o kimś innym?
Teraz jesteś przepełniony poezją, jak księżyc zanurzony w rosie, rozmazując niezgłębione miejsce w moim sercu.
We wszystkich kierunkach oddał swoje serce, mimo że świat ludzki był nietrwały.
Wiatr, który przynosi miłość, jest wiatrem, który wciąż mnie kocha, wciąż jestem trochę przywiązany.
Kochanie, nie pozwól, aby nasze wspomnienia się rozpadły!
Ponieważ powiedziałem miłość, powiedziałem daleko od tego miejsca nadziei, wysłałem ci wiatr. . .
Mam nadzieję, że wiatr poruszy Twoje serce.
Oj wietrze, to wiatr w południe, nie mogę się doczekać słonecznego i deszczowego wieczoru. Nie mogę pozwolić, aby nasze wspomnienia zostały zniszczone.
Ponieważ powiedziałem, że cię kocham, powiedziałem, że jestem daleko od tego miejsca nadziei, wysyłając ci trzepoczący wiatr, aby sprowadził cię z powrotem do mnie.