Inne utwory od NewJeans
Opis
Wydany: 2023-01-02
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
우-우, 우-우
우-우, 우-우
Stay in the middle, like you a little
Don't want no riddle, 말해줘, say it back
Oh, say it ditto, 아침은 너무 멀어
So say it ditto
훌쩍 커버렸어, 함께한 기억처럼
널 보는 내 마음은, 어느새 여름 지나 가을
기다렸지 all this time
Do you want somebody like I want somebody?
날 보고 웃었지만 do you think about me now, yeah?
All the time, yeah? All the time?
I got no time to lose
내 길었던 하루, 난 보고 싶어
라타타타, 울린 심장 (라타타타)
I got nothing to lose
널 좋아한다고, ooh-whoa, ooh-whoa, ooh-whoa
라타타타, 울린 심장 (라타타타)
But I don't want to
Stay in the middle, like you a little
Don't want no riddle, 말해줘, say it back
Oh, say it ditto, 아침은 너무 멀어
So say it ditto
I don't want to walk in this 미로
다 아는 건 아니어도, 바라던 대로
말해줘, say it back, oh, say it ditto
I want you so, want you, so say it ditto
Not just anybody, 너를 상상했지
항상 닿아있던, 처음 느낌 그대로 난
기다렸지 all this time
I got nothing to lose
널 좋아한다고, ooh-whoa, ooh-whoa, ooh-whoa
라타타타, 울린 심장 (라타타타)
But I don't want to
Stay in the middle, like you a little
Don't want no riddle, 말해줘, say it back
Oh, say it ditto, 아침은 너무 멀어
So say it ditto
I don't want to walk in this 미로
다 아는 건 아니어도, 바라던 대로
말해줘, say it back, oh, say it ditto
I want you so, want you, so say it ditto
우-우, 우-우
우-우, 우-우
Tłumaczenie na język polski
우-우, 우-우
우-우, 우-우
Pozostań pośrodku, trochę jak ty
Nie chcę żadnych zagadek, 말해줘, powiedz to jeszcze raz
Och, powiedz to samo, 아침은 너무 멀어
Więc powiedz to samo
훌쩍 커버렸어, 함께한 기억처럼
널 보는 내 마음은, 어느새 여름 지나 가을
기다렸지 przez cały ten czas
Czy chcesz kogoś tak jak ja kogoś chcę?
날 보고 웃었지만 myślisz o mnie teraz, tak?
Cały czas, tak? Cały czas?
Nie mam czasu do stracenia
내 길었던 하루, 난 보고 싶어
라타타타, 울린 심장 (라타타타)
Nie mam nic do stracenia
널 좋아한다고, ooh-whoa, ooh-whoa, ooh-whoa
라타타타, 울린 심장 (라타타타)
Ale nie chcę
Pozostań pośrodku, trochę jak ty
Nie chcę żadnych zagadek, 말해줘, powiedz to jeszcze raz
Och, powiedz to samo, 아침은 너무 멀어
Więc powiedz to samo
Nie chcę w tym chodzić
다 아는 건 아니어도, 바라던 대로
말해줘, powiedz to z powrotem, och, powiedz to samo
Tak cię pragnę, chcę cię, więc powiedz to samo
Nie byle kogo, 너를 상상했지
항상 닿아있던, 처음 느낌 그대로 난
기다렸지 przez cały ten czas
Nie mam nic do stracenia
널 좋아한다고, ooh-whoa, ooh-whoa, ooh-whoa
라타타타, 울린 심장 (라타타타)
Ale nie chcę
Pozostań pośrodku, trochę jak ty
Nie chcę żadnych zagadek, 말해줘, powiedz to jeszcze raz
Och, powiedz to samo, 아침은 너무 멀어
Więc powiedz to samo
Nie chcę w tym chodzić
다 아는 건 아니어도, 바라던 대로
말해줘, powiedz to z powrotem, och, powiedz to samo
Tak cię pragnę, chcę cię, więc powiedz to samo
우-우, 우-우
우-우, 우-우