Opis
Autor tekstów: Ryeojin
Autor tekstu: GORAE
Autor tekstu: SINJUN
Kompozytor: Ryeojin
Kompozytor: SINJUN
Kompozytor: PATEKO
Organizator: PATEKO
Organizator: Stally
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
처음 봤을 때 몰랐던 나의 맘에 계절이 바뀌어 기분 좋은 햇살이 들어.
널 마주칠 때면 내 심장이 감추려고 노력해도 신호를 보내.
바라만 보다가 용기를 내볼까?
네 주위만 난 맴돌아 자꾸만 이렇게 가까워졌다고 생각을 했는데 베이비. 아닌가 봐.
다른가 봐.
내가 먼저 말할까? 유 유 유! 기다리고 있는데 유 유 유.
설레는 이 감정을 숨길 수가 없어.
주위를 둘러봐도 유 유 유. 아무리 생각해도 유 유 유 유.
이제 너에게 난 말을 할 거야. 우워 우워.
아주 조금씩 가까이 갈게.
서투른 말투, 수줍은 표정, 작은 바람에도 흔들리는 내 맘을 알까?
서서히 보이는 내 모습에 나도 모르게 웃음이 나와. 우워 어 어.
so 빨리 이 스토리 적어 내려가고 싶은 마음에 내가 말할까 해서 괜시리 시계만 보는데 엉켜져 버린 내 머릿속만. . . 내가 먼저 말할까? 유 유 유!
기다리고 있는데 유 유 유.
설레는 이 감정을 숨길 수가 없어. 주위를 둘러봐도 유 유 유. 아무리 생각해도 유 유 유 유.
이제 너에게 난 말을 할 거야. 우워 우워.
이 밤이 지나 너에게 말할 거야.
Tłumaczenie na język polski
W moim sercu zmieniła się pora roku, o której nie wiedziałam, kiedy ją pierwszy raz zobaczyłam, i do mojego serca wkrada się przyjemne światło słoneczne.
Ilekroć Cię spotykam, moje serce wysyła sygnał, chociaż próbuję to ukryć.
Czy powinienem po prostu spojrzeć i zdobyć się na odwagę?
Trzymałem się blisko ciebie, myślałem, że jesteśmy już tak blisko, kochanie. Chyba nie.
Musi być inaczej.
Czy powinienem mówić pierwszy? Yu, ty, ty! Czekam, yu yu.
Nie mogę ukryć tego uczucia ekscytacji.
Rozglądam się i widzę Yu Yu Yu. Nieważne, jak dużo o tym myślę, Yu Yu Yu Yu.
Teraz powiem ci Whoa whoa whoa.
Stopniowo będę się zbliżać.
Czy znasz mój niezdarny sposób mówienia, mój nieśmiały wyraz twarzy i moje serce, które trzęsie się nawet przy najlżejszym wietrze?
Uśmiecham się, nawet nie zdając sobie z tego sprawy, gdy powoli widzę, jak się popisuję. Wow, uch, uch
Chcę więc szybko zapisać tę historię, więc patrzę na zegar i myślę, że powinnam ją opowiedzieć, ale mój umysł jest splątany. . . Czy powinienem mówić pierwszy? Yu, ty, ty!
Czekam, yu yu.
Nie mogę ukryć tego uczucia ekscytacji. Rozglądam się i widzę Yu Yu Yu. Nieważne, jak dużo o tym myślę, Yu Yu Yu Yu.
Teraz powiem ci Whoa whoa whoa.
Powiem ci po tej nocy.