Inne utwory od ENHYPEN
Opis
GRZECH: ZNIKNĄĆ
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
자, 이제 마음의 준비를 해, 너라는 운명을 난 택해
그 어떤 결말이라도 no way back now
When the last sun sets
붉은 달이 고요히 떠오를 때
짙게 스며드는 어둠 앞에
순간 스치듯 비극을 예감해
현실을 등지고 너의 손을 잡은 채
내 발목에 달라붙는 기억들을 끊어내
이제 마지막이 될 이 밤에 작별을 고해
두 눈을 가려, I'm just feeling numb
What if I'm dead wrong? What if I'm your sin?
몇 번을 다시 돌아가도 답은 하나지
이제 모든 것들아 안녕, 눈앞의 세상을 등진 채
과거의 그림자를 지워, no way back now
타고 온 배는 다 불태워, 가져온 두려움 실어서
파편 그 위를 걸어 나가, no way back now
No way, no way, no way back now (way, way)
No way, no way, no way back now
To be or not to be, 다 어차피 뻔한 일
이미 너로 정해져 있는 answer
Sick of, sick of, sick of being like this
외면해도 전부 all for nothing
내게 정해진 단 하나의 길
돌이킬 수 없게 지워낸 발자취
더는 흔들릴 미련도 없이
이대로 멀리 떠나
Burn the bridge, 후회는 없어
날 짓누르던 수많은 voice, 타인 속 날 지워
이제 모든 것들아 안녕, 눈앞의 세상을 등진 채
과거의 그림자를 지워, no way back now
타고 온 배는 다 불태워, 가져온 두려움 실어서
파편 그 위를 걸어 나가, no way back now
금기를 어긴 그 밤도, 시작되던 불안도
너의 앞에선 다 지웠지, hey
우린 서로의 과거, 모든 현재의 증거
반복된대도 같은 결말이야, 난 no way back
자, 이제 마음의 준비를 해, 너라는 운명을 난 택해
그 어떤 결말이라도 no way back now
불안의 폭풍 한가운데, 난 고갤 돌리지 않았지
미련 없이 걸어 나가, no way back now
Tłumaczenie na język polski
Teraz przygotuj swoje serce, ja wybieram twoje przeznaczenie
Nieważne, jakie będzie zakończenie, nie ma już odwrotu
Kiedy zajdzie ostatnie słońce
Kiedy czerwony księżyc wschodzi cicho
Przed gęsto zapadającą ciemnością
Mam przelotne przeczucie tragedii
Odwracam się tyłem do rzeczywistości i trzymam Cię za rękę
Odetnij wspomnienia przylegające do moich kostek
A teraz pożegnaj się z tą nocą, która będzie twoją ostatnią
Zakryj oczy, po prostu czuję się odrętwiały
A co jeśli się mylę? A jeśli jestem twoim grzechem?
Nieważne, ile razy będę wracać, odpowiedź jest tylko jedna
Pożegnaj się teraz ze wszystkim, odwracając się plecami do świata przed tobą
Usuń cień przeszłości, teraz nie ma odwrotu
Spal wszystkie statki, którymi przybyłeś, zabierz ze sobą strach
Przejdź po gruzach, nie ma już odwrotu
Nie ma mowy, nie ma mowy, nie ma teraz drogi powrotnej (tak, nie ma mowy)
Nie ma mowy, nie ma mowy, nie ma teraz odwrotu
Być albo nie być, i tak wszystko jest oczywiste
Odpowiedź została już dla ciebie podjęta
Mam dość, dość, dość bycia takim
Nawet jeśli się odwrócisz, to wszystko na nic
Wyznaczona jest mi tylko jedna droga
Ślady, które zostały bezpowrotnie zatarte
Nigdy więcej żalu, że jesteś wstrząśnięty
Zostaw tak daleko
Spal mosty, nie żałuj
Niezliczone głosy, które mnie obciążały, wymazują mnie spośród innych
Pożegnaj się teraz ze wszystkim, odwracając się plecami do świata przed tobą
Usuń cień przeszłości, teraz nie ma odwrotu
Spal wszystkie statki, którymi przybyłeś, zabierz ze sobą strach
Przejdź po gruzach, nie ma już odwrotu
Tej nocy, kiedy złamałem tabu, zaczął się niepokój
Wymazałem wszystko przed tobą, hej
Jesteśmy dowodem na swoją przeszłość i całą naszą teraźniejszość
Nawet jeśli się to powtórzy, to będzie to samo zakończenie, nie mam odwrotu
Teraz przygotuj swoje serce, ja wybieram twoje przeznaczenie
Nieważne, jakie będzie zakończenie, nie ma już odwrotu
W środku burzy niepokoju nie odwróciłem głowy
Odejdź bez żalu, nie ma już odwrotu