Inne utwory od Natasya Sabella
Opis
Producent: Diproduksi LDR
Producent: David Elsandro
Producent: Audree Dewangga
Producent: Recky Risanto
Autor tekstów i kompozytor: David Elsandro
Kompozytor, autor tekstów: Audree Dewangga
Autor tekstów i kompozytor: Andre Lizt
Autor tekstów i kompozytor: Trakast
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Tak ingin menentang Tuhan, bila ini yang ditentukan.
Jika waktunya untuk berpisah, walau berat hati 'tuk relakan.
Meskipun luka harus kuterima, hubungan lama tak menjamin selamanya.
Oooh. . .
Jangan kau tangisi akhir perpisahan ini.
Walau tak kupungkiri sakitnya buatku hancur sekali.
Bagaimana bisa Tuhan persatukan lalu dipisahkan?
Untuk apa cinta tapi akhirnya luka.
Oh, kata yang terucap tak lagi hangat dalam sekejap.
Tak lagi tersisa hanya "selamat tinggal".
Oh, oooh!
Walau tak kupungkiri sakitnya buatku hancur sekali.
Bagaimana bisa Tuhan persatukan lalu dipisahkan?
Untuk apa cinta tapi akhirnya luka?
Huu. . . uuuaa. . .
Walau sakitnya buatku hancur sekali.
Bagaimana bisa Tuhan persatukan lalu dipisahkan?
Untuk apa cinta tapi akhirnya luka.
Untuk apa cinta tapi akhirnya luka.
Tłumaczenie na język polski
Nie chcę występować przeciwko Bogu, jeśli tak postanowiono.
Jeśli nadszedł czas rozstania, nawet jeśli jest to trudne, odpuść.
Mimo że muszę zaakceptować rany, stary związek nie gwarantuje, że wszystko będzie na zawsze.
Ooch. . .
Nie płacz na koniec tego pożegnania.
Chociaż nie mogę zaprzeczyć, że ból mnie zdruzgotał.
Jak Bóg może zjednoczyć, a potem rozdzielić?
Jaki jest sens miłości, ale w końcu to boli.
Och, wypowiedziane słowa nie były już w jednej chwili ciepłe.
Nie ma już po prostu „do widzenia”.
Och, ooch!
Chociaż nie mogę zaprzeczyć, że ból mnie zdruzgotał.
Jak Bóg może zjednoczyć, a potem rozdzielić?
Jaki jest sens miłości, jeśli kończy się zranieniem?
Gwizd. . . uuua. . .
Choć ból mnie wykańcza.
Jak Bóg może zjednoczyć, a potem rozdzielić?
Jaki jest sens miłości, ale w końcu to boli.
Jaki jest sens miłości, ale w końcu to boli.