Inne utwory od Ece Mumay
Opis
Wydany: 16.01.2026
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Bir insanın ellerinde kalmışım ben gözlerinde.
Size onu gösterim de götürün buradan, gizleyin onu.
Yine de ben kıyamam ki belki ağlar bilemem ki.
Size onu yazserim de geçmedim ondan, söyleyin bunu.
Kim derdi ki bir gün her şey böyle birden bitecek?
Hayallerin yıkılması yalnız bir yere gün sürecek.
Yakamazlar denizlerden ışıkları kesecek, bilemezdik ki. . .
Kim derdi ki beni bir gün senin kalbin silecek?
Etrafımız anlamaz ki, onlar nereden bilecek?
Başkasını bulsak bile hayat seninle sürecek, bilemezdik ki.
Kim derdi ki bir gün her şey böyle birden bitecek?
Hayallerin yıkılması yalnız bir yere gün sürecek.
Yakamazlar denizlerden ışıkları kesecek, bilemezdik ki.
Tłumaczenie na język polski
Zostałam pozostawiona w rękach człowieka, w jego oczach.
Pokażę ci to, zabierz stąd i ukryj.
Nadal nie mogę tego znieść, nie wiem, może będzie płakać.
Mimo że Ci to napisałem, nie mogłem sobie z tym poradzić, więc powiedz mi.
Kto by pomyślał, że pewnego dnia wszystko tak się nagle skończy?
Wystarczy kilka dni, aby Twoje marzenia legły w gruzach.
Nie mogą go spalić, odcięłoby to światła od mórz, nie wiedzieliśmy. . .
Kto by pomyślał, że pewnego dnia Twoje serce mnie wymaże?
Ci wokół nas nie rozumieją, skąd mieliby wiedzieć?
Nie wiedzieliśmy, że nawet jeśli znajdziemy kogoś innego, życie będzie trwało dalej.
Kto by pomyślał, że pewnego dnia wszystko tak się nagle skończy?
Wystarczy kilka dni, aby Twoje marzenia legły w gruzach.
Nie mogą go spalić, odcięłoby to światła od mórz, nie wiedzieliśmy.