Utwory
Artyści
Gatunki
Okładka utworu Achtermekaar, Achtermekaar, Achtermekaar

Achtermekaar, Achtermekaar, Achtermekaar

2:38holandie 2026-01-16

Opis

Producent: Waylon van der Heijden

Współautor: Arjan Rietvink

Kompozytor: Waylon van der Heijden

Autor tekstów: Waylon van der Heijden

Kompozytor: A. van den Berk

Autor tekstów: A. van den Berk

Tekst i tłumaczenie piosenki

Oryginał

Ja, ja, de langste polonaise gaat nu beginnen! Hoppa.
Achter mekaar, achter mekaar, achter mekaar.
Sluit maar aan, want hier komt de polonaise aan.
Kom erbij, we maken een hele lange rij en we brengen leven in de brouwerij. Achter mekaar, achter mekaar, achter mekaar.
Leg die handjes op de schouders bij elkaar.
Sluit eens aan, het gaat vanzelf. Je huppelt lekker mee.
Al staat je blik op half elf, straks zien je ook voor twee.
Op zo'n lekker feest vergeet een mens de narigheid. Zo ga je door tot morgenvroeg, tot in de eeuwigheid.
Achter mekaar, achter mekaar, achter mekaar.
Sluit maar aan, want hier komt de polonaise aan.
Kom erbij, we maken een hele lange rij en we brengen leven in de brouwerij. Achter mekaar, achter mekaar, achter mekaar.
Leg die handjes op de schouders bij elkaar.
Iedereen de feestneus op, dus lang leve de lol! Alles staat hier op zijn kop.
We gaan weer uit de bol. Ook al komen lampen en plafonds straks naar beneden.
We zingen door tot morgenvroeg, dus doe maar lekker mee.
Achter mekaar, achter mekaar, achter mekaar. Sluit maar aan, want hier komt de polonaise aan.
Kom erbij, we maken een hele lange rij en we brengen leven in de brouwerij.
Achter mekaar, achter mekaar, achter mekaar.
Leg die handjes op de schouders bij elkaar. Achter mekaar, achter mekaar, achter mekaar.
Jalala, jalala, la la, lalalala.
Jalala, la la la, lalalalalala. En we brengen leven hier in de brouwerij.
Achter mekaar, achter mekaar, achter mekaar.
Leg die handjes op de schouders bij elkaar.
Leg die handjes op de schouders bij elkaar.

Tłumaczenie na język polski

Tak, tak, zaczyna się najdłuższy polonez! Hoppa.
Za sobą, za sobą, za sobą.
Dołączcie, bo nadchodzi polonez.
Przyjdź, ustawimy się w bardzo długiej kolejce i ożywimy sytuację. Za sobą, za sobą, za sobą.
Połóż dłonie razem na ramionach.
Po prostu dołącz do nas, stanie się to automatycznie. Ładnie skaczesz.
Nawet jeśli twoje oczy są o wpół do dziesiątej, wkrótce będziesz mógł widzieć przed drugą.
Na tak miłym przyjęciu zapomina się o kłopotach. Trwacie tak aż do rana, aż do wieczności.
Za sobą, za sobą, za sobą.
Dołączcie, bo nadchodzi polonez.
Przyjdź, ustawimy się w bardzo długiej kolejce i ożywimy sytuację. Za sobą, za sobą, za sobą.
Połóż dłonie razem na ramionach.
Wszyscy są gotowi na imprezę, niech żyje zabawa! Wszystko jest tutaj do góry nogami.
Znowu wariujemy. Chociaż lampy i sufity wkrótce ruszą.
Będziemy śpiewać do rana, więc dołączcie.
Za sobą, za sobą, za sobą. Dołączcie, bo nadchodzi polonez.
Przyjdź, ustawimy się w bardzo długiej kolejce i ożywimy sytuację.
Za sobą, za sobą, za sobą.
Połóż dłonie razem na ramionach. Za sobą, za sobą, za sobą.
Jalala, jalala, la la, lalalala.
Jalala, la la la, lalalalalala. I tu ożywiamy browar.
Za sobą, za sobą, za sobą.
Połóż dłonie razem na ramionach.
Połóż dłonie razem na ramionach.

Obejrzyj teledysk Jeroen Van Zelst - Achtermekaar, Achtermekaar, Achtermekaar

Statystyki utworu:

Odsłuchania Spotify

Pozycje na listach Spotify

Szczytowe pozycje

Wyświetlenia YouTube

Pozycje na listach Apple Music

Wyszukiwania w Shazam

Pozycje na listach Shazam