Opis
Kompozytor, autor tekstów, wokalista, producent: León Larregui
Producent: Adán Jodorowsky Trumblay
Programista, inżynier dźwięku, producent, inżynier miksowania: Jack Lahana
Producent: Rob Coudert
Dodatkowy inżynier: Remi Peral
Inżynier nagrań: Mario Frías
Asystent inżyniera scenicznego: Gabriel Leal
Asystent inżyniera scenicznego: Renato López
Asystent inżyniera scenicznego: Arturo García
Inżynier masteringu: Antoine Chabert
Wokalista w tle: Alexia Gredy
Studio: Hippocampus Studios
Studio: Panoramy Studios
A&R: Florencia Quinteros
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Melodías de otra dimensión
Tú que vas y yo que vengo
Nubes grises como un edredón
Cubren todo el hemisferio
Soledad que me desgarra
Esperanza desmembrada, oh
Tú das amor y no esperas nada a cambio
Tú sabes bien que el amor no se arrebata, nena
Espejismos de mi otro yo
Entre aplausos y nostalgia
Las ventanas del avión y el tren
Son mis mejores amigas, nena
Tú das amor y no esperas nada a cambio
Tú sabes bien que el amor no se arrebata, nena
Tú das amor y no esperas nada a cambio
Tú sabes bien que esta vez casi me matas, oh
Tú sabes bien que en el amor
Alguien sale perdiendo
Tú sabes bien que en el amor
Alguien sale perdiendo
Tłumaczenie na język polski
Melodie z innego wymiaru
Ty, który odchodzisz i ja, który przychodzę
Szare chmury jak kołdra
Obejmują całą półkulę
Samotność, która mnie rozdziera
Nadzieja została rozczłonkowana, och
Dajesz miłość i nie oczekujesz niczego w zamian
Dobrze wiesz, że miłości nie odbierze się, kochanie
Miraże mojego drugiego ja
Między oklaskami a nostalgią
Okna samolotu i pociągu
To moi najlepsi przyjaciele, kochanie
Dajesz miłość i nie oczekujesz niczego w zamian
Dobrze wiesz, że miłości nie odbierze się, kochanie
Dajesz miłość i nie oczekujesz niczego w zamian
Dobrze wiesz, że tym razem prawie mnie zabiłeś, och
Dobrze wiesz, że w miłości
ktoś przegrywa
Dobrze wiesz, że w miłości
ktoś przegrywa