Opis
Producent: Waylon van der Heijden
Współautor: Arjan Rietvink
Kompozytor: Jan van den Biggelaar
Autor tekstów: Jan van den Biggelaar
Kompozytor: Waylon van der Heijden
Autor tekstów: Waylon van der Heijden
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Ergens in een bruin café. Ta ta ta ta ta. Nam ik ze met me mee.
Ta ta ta ta ta. We lagen vroeg in bed. Ta ta ta ta ta. Ik ging als een raket.
Ta ta ta ta ta. Iets was er misgegaan. Wat had ik nu gedaan?
Maar weet je waar ik zat? In het verkeerde gat.
Want iedereen maakt fouten, gaan allemaal wel eens nat.
Maar zit ik nu te roeren in het verkeerde gat? Dan denk je bij je eigen: dat gaatje is te klein.
De ninnen vinden het lekker, bij de anderen doet het pijn. Oei, oei, oei!
Zo begon ik aan de daad. Ta ta ta ta ta. Ge weet wel hoe dat gaat.
Ta ta ta ta ta. De verkeerde deur. Ta ta ta ta ta. Opeens een andere kleur.
Ta ta ta ta ta. Vol schrik keek ze me aan. Wat had ik nou gedaan?
Toen zei ze: Lieve schat, weer het verkeerde gat.
Want iedereen maakt fouten, gaan allemaal wel eens nat.
Maar zit ik nu te roeren in het verkeerde gat? Dan denk je bij je eigen: dat gaatje is te klein.
De ninnen vinden het lekker, bij de anderen doet het pijn.
Roeren, roeren, roeren, roeren, roeren, roeren.
Ooo, roeren, roeren, roeren, roeren, roeren, roeren. Ooo.
Want iedereen maakt fouten, gaan allemaal wel eens nat.
Maar zit ik nu te roeren in het verkeerde gat? Dan denk je bij je eigen: dat gaatje is te klein.
De ninnen vinden het lekker, bij de anderen doet het pijn.
-De ninnen vinden het lekker. -Bij de ander doet het de pijn.
Au!
Tłumaczenie na język polski
Gdzieś w brązowej kawiarni. Ta ta ta ta ta ta. Zabrałem je ze sobą.
Ta ta ta ta ta ta. Poszliśmy wcześnie spać. Ta ta ta ta ta ta. Poleciałem jak rakieta.
Ta ta ta ta ta ta. Coś poszło nie tak. Co teraz zrobiłem?
Ale czy wiesz, gdzie siedziałem? W niewłaściwym otworze.
Ponieważ każdy popełnia błędy i każdemu z nas czasami zdarza się zmoknąć.
Ale czy mieszam w złym miejscu? Wtedy myślisz sobie: ta dziura jest za mała.
Ninkom to się podoba, innym to boli. Ups, oops, oops!
Więc zacząłem działać. Ta ta ta ta ta ta. Wiesz, jak to działa.
Ta ta ta ta ta ta. Niewłaściwe drzwi. Ta ta ta ta ta ta. Nagle inny kolor.
Ta ta ta ta ta ta. Spojrzała na mnie ze strachem. Co właśnie zrobiłem?
Potem powiedziała: Kochanie, znowu zła dziura.
Ponieważ każdy popełnia błędy i każdemu z nas czasami zdarza się zmoknąć.
Ale czy mieszam w złym miejscu? Wtedy myślisz sobie: ta dziura jest za mała.
Ninkom to się podoba, innym to boli.
Mieszaj, mieszaj, mieszaj, mieszaj, mieszaj, mieszaj.
Ooo, mieszaj, mieszaj, mieszaj, mieszaj, mieszaj, mieszaj. Ooo.
Ponieważ każdy popełnia błędy i każdemu z nas czasami zdarza się zmoknąć.
Ale czy mieszam w złym miejscu? Wtedy myślisz sobie: ta dziura jest za mała.
Ninkom to się podoba, innym to boli.
-Ninom się to podoba. -Dla drugiego to boli.
Auć!