Utwory
Artyści
Gatunki
Okładka utworu Sub Title 2

Tekst i tłumaczenie piosenki

Oryginał

-情けは天の民にならず。

-時代遅れのパンティ&ストッキングお姉さんたちのイントロなんて、どっちかっ -ていうと無しですね。 -僕の名は天使ポリエステル。

-僕の名は天使ポリウレタン。 -このディスクツーのイントロを任されることになった。

-どっちかっていうと新しい天使、新天使です。 -イエーイ!

ついに僕たちの時 -代が来ちゃってる感半端ないっていうか。

-どっちかっていうと、このディスクツーは僕たちみたいな新しい超イケて -る曲がたくさん聞けちゃうって感じ。

-なんかどんな曲が収録されてるのか僕ら全然わからないけ -ど、絶対最高のアルバムになってる感半端ないっていうが。 -ウェーイ!

どっちかっていうとこっちのデ -ィスクが主役って感じ? -イエーイ!

おっと、そろそ -ろ定時だし。 -どっちかっていうと。

ここらで本気出しちゃう感半端ないかも。

ニューパンティ&ストッキング with ガーターベルト ザ・サウンドトラック ディス クツー。

Tłumaczenie na język polski

- Litość nie czyni cię obywatelem nieba.

- Nie ma wstępu do staromodnych dziewcząt w majtkach i pończochach. -Nazywam się Anioł Poliester.

-Nazywam się Anioł Poliuretan. - Przydzielono mnie do zrobienia intro do drugiej płyty.

-Jeśli już, to nowy anioł, nowy anioł. - Tak!

Nie mogę oprzeć się wrażeniu, że w końcu nadszedł nasz czas.

-W każdym razie czuję, że na drugiej płycie możesz posłuchać wielu nowych, super fajnych piosenek, takich jak nasza.

-Nie mamy pojęcia, jakie utwory znajdą się na albumie, -ale nie mamy wątpliwości, że będzie to najlepszy album w historii. -Sposób!

Czy masz wrażenie, że ta płyta jest najważniejsza? - Tak!

Ups, już prawie czas. -Jeśli miałbym cokolwiek powiedzieć.

Nie mogę oprzeć się wrażeniu, że zacznę tu mówić poważnie.

Nowe majtki i pończochy z pasem do pończoch Drugi dysk ze ścieżką dźwiękową.

Obejrzyj teledysk Polyester( CV: Junya Enoki), Polyurethane (CV: Yuto Uemura), ☆Taku Takahashi, New PANTY & STOCKING with GARTERBELT - Sub Title 2

Statystyki utworu:

Odsłuchania Spotify

Pozycje na listach Spotify

Szczytowe pozycje

Wyświetlenia YouTube

Pozycje na listach Apple Music

Wyszukiwania w Shazam

Pozycje na listach Shazam