Inne utwory od Arthur Pirozhkov
Opis
Kompozytor, autor tekstów: Андрей Алексин
Producent studyjny: Артур Пирожков
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Мы с тобой ссоримся, мы с тобой ругаемся.
Мы с тобой боремся, мы с тобой сражаемся.
Нету наслаяния, взаимопонимания, иные точки зрения и лишь одно кипение.
Знаешь, не охай, не ахай!
Знаешь, иди ты.
Не в курсе, куда идти? Спроси ChatGPT.
Мы как два полюса, каждые полчаса за что-то цепляемся, посудой кидаемся.
Знаешь, я так устал.
Такой вечный сериал.
Достала такая жизнь. Ладно, ложись.
Знаешь, не охай, не ахай!
Знаешь, иди ты.
Не в курсе, куда идти? Спроси ChatGPT.
Дорогая, дорогая моя, я тебя очень люблю, но сейчас мне хочется побыть одному.
Знаешь, не охай, не ахай!
Знаешь, иди ты.
Не в курсе, куда идти? Спроси ChatGPT.
Tłumaczenie na język polski
Ty i ja kłócimy się, ty i ja kłócimy się.
Ty i ja walczymy, ty i ja walczymy.
Nie ma nakładania się, wzajemnego zrozumienia, innych punktów widzenia i tylko gotowanie.
Wiesz, nie jęcz, nie jęcz!
Wiesz, śmiało.
Nie wiesz gdzie iść? Zapytaj ChatGPT.
Jesteśmy jak dwa słupy, co pół godziny czepiamy się czegoś i rzucamy naczyniami.
Wiesz, jestem taki zmęczony.
Taki ponadczasowy serial.
Jestem zmęczony takim życiem. OK, idź do łóżka.
Wiesz, nie jęcz, nie jęcz!
Wiesz, śmiało.
Nie wiesz gdzie iść? Zapytaj ChatGPT.
Moja droga, moja droga, bardzo cię kocham, ale teraz chcę być sama.
Wiesz, nie jęcz, nie jęcz!
Wiesz, śmiało.
Nie wiesz gdzie iść? Zapytaj ChatGPT.