Inne utwory od Wir sind Helden
Opis
Personel studia, producent, inżynier dźwięku: Patrik Majer
Inżynier nagrań, personel studia: Dirk Heinrich
Personel studia, inżynier masteringu: Michael Schwabe
Kompozytor: Jean-Michel Tourette
Autorka: Judith Holofernes
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Ein Herz schlägt nur für mich und die, die bei mir sind.
Augen auf, schaut euch das an!
Wer dafür keine Tränen hat, wird morgen blind.
Wenn ihr das nicht liebt, was dann?
Jeder Liebe, dass so viele kann.
Ein. . .
ein Blitz schlägt nur für mich und die, die bei mir sind.
Wer jetzt zweifelt, sieht nicht klar.
Ganz egal, wie viel davon die Zeit sich nimmt.
Wer jetzt blinzelt, war nicht da.
Vielleicht ist es wirklich nur ein Blar, aber ich will niemals fragen, wo ich war. Wo war ich, als das war?
Aber ich will da sein, wenn die Zeit ist hier.
Ich will da sein, wenn sie explodiert und wenn sich dabei mein Verstand verliert.
Ich will da sein, wenn es passiert.
Ein Herz, ein Schlag, ein Blitz für die, die einsam sind.
Augen auf, schaut euch das an!
Wollt ihr wirklich sehen, wie die Zeit verrennt?
Wenn die Welt doch so was kann.
Vielleicht ist es wirklich nur ein Blar, aber ich will niemals fragen, wo ich war. Wo war ich, als das war?
Aber ich will da sein, wenn die Zeit ist hier.
Ich will da sein, wenn sie explodiert und wenn sich dabei mein Verstand verliert.
Ich will da sein.
Wo war ich, als das war? Aber ich will da sein, wenn die
Zeit ist hier.
Ich will da sein, wenn sie explodiert und wenn sich dabei mein Verstand verliert.
Ich will da sein, wenn es passiert, wenn es passiert, wenn es passiert, wenn es passiert.
Tłumaczenie na język polski
Serce bije tylko dla mnie i tych, którzy są ze mną.
Otwórz oczy, spójrz na to!
Kto nie ma z tego powodu łez, jutro oślepnie.
Jeśli tego nie kochasz, co będzie?
Wszyscy to uwielbiają, tak wielu może.
A. . .
piorun uderza tylko dla mnie i tych, którzy są ze mną.
Każdy, kto teraz wątpi, nie widzi jasno.
Nieważne, ile czasu to zajmie.
Kogokolwiek, kto teraz mrugnie, nie było.
Może to naprawdę tylko bełkot, ale nigdy nie chcę pytać, gdzie byłem. Gdzie byłem, kiedy to się stało?
Ale chcę tam być, kiedy nadejdzie czas.
Chcę tam być, kiedy wybuchnie i kiedy stracę rozum.
Chcę tam być, kiedy to się stanie.
Jedno serce, jedno uderzenie, jedna błyskawica dla tych, którzy są samotni.
Otwórz oczy, spójrz na to!
Czy naprawdę chcesz zobaczyć, jak czas leci?
Gdyby tylko świat mógł zrobić coś takiego.
Może to naprawdę tylko bełkot, ale nigdy nie chcę pytać, gdzie byłem. Gdzie byłem, kiedy to się stało?
Ale chcę tam być, kiedy nadejdzie czas.
Chcę tam być, kiedy wybuchnie i kiedy stracę rozum.
Chcę tam być.
Gdzie byłem, kiedy to się stało? Ale chcę tam być, kiedy to zrobią
Czas już nadszedł.
Chcę tam być, kiedy wybuchnie i kiedy stracę rozum.
Chcę być tam, kiedy to się stanie, kiedy to się stanie, kiedy to się stanie, kiedy to się stanie.