Inne utwory od La Oreja de Van Gogh
Opis
Powiązany wykonawca, producent: La Oreja de Van Gogh
Autor tekstów i kompozytor: Amaia Montero
Kompozytor, autor tekstów: Xabi San Martín
Kompozytor, autor tekstów: Álvaro Fuentes
Autor tekstów i kompozytor: Haritz Garde
Kompozytor, autor tekstów: Pablo Benegas
Producent: Nigel Walker
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Pensé que era un buen momento
Por fin se hacía realidad
Tanto oír hablar de tu silencio
Dicen que te arrastra como el mar
Llené de libros mi maleta
También de fotos tuyas de antes
Dibujé tu sonrisa junto a la mía
Me dormí con tu abrigo en el sofá
Quiero estar a tu lado
Yo quiero mirarte y sentir
Quiero perderme esperando
Yo quiero quererte o morir
Y en el momento que vi tu mirada buscando mi cara
La madrugada del 20 de enero saliendo del tren
Me pregunté qué sería sin ti el resto de mi vida
Y desde entonces te quiero, te adoro y te vuelvo a querer
Cogí un tren que no dormía
Y vi tu cara en un cristal
Era un reflejo del sol de mediodía
Era un poema de amor para viajar
Quiero estar a tu lado (quiero estar a tu lado)
Yo quiero mirarte y sentir
Quiero perderme esperando
Yo quiero quererte o morir
Y en el momento que vi tu mirada buscando mi cara
La madrugada del 20 de enero saliendo del tren
Me pregunté qué sería sin ti el resto de mi vida
Y desde entonces te quiero, te adoro y te vuelvo a querer
Te perdí y no te perderé
Nunca más te dejaré
Te busqué muy lejos de aquí (ah-ah, ah-ah)
Te encontré pensando en mí (ah-ah, ah-ah)
Y en el momento que vi tu mirada buscando mi cara
La madrugada del 20 de enero saliendo del tren
Me pregunté qué sería sin ti el resto de mi vida
Y desde entonces te quiero, te adoro y te vuelvo a querer
Tłumaczenie na język polski
Pomyślałem, że to dobry czas
To wreszcie się spełniło
Tyle słyszałem o twoim milczeniu
Mówią, że ciągnie cię jak morze
Wypełniłam swoją walizkę książkami
Oraz Twoje zdjęcia sprzed
Narysowałem twój uśmiech obok mojego
Zasnąłem z twoim płaszczem na kanapie
Chcę być przy tobie
Chcę na Ciebie patrzeć i czuć
Chcę się zatracić w czekaniu
Chcę cię kochać albo umrzeć
I moment, w którym zobaczyłem Twój wzrok przeszukujący moją twarz
Wczesnym rankiem 20 stycznia wysiadam z pociągu
Zastanawiałem się, jak wyglądałaby reszta mojego życia bez ciebie
I od tego czasu kocham Cię, uwielbiam Cię i kocham Cię ponownie
Pojechałem pociągiem, który nie spał
I widziałem twoją twarz w szkle
Było to odbicie południowego słońca
To był wiersz o miłości do podróży
Chcę być przy tobie (Chcę być przy tobie)
Chcę na Ciebie patrzeć i czuć
Chcę się zatracić w czekaniu
Chcę cię kochać albo umrzeć
I moment, w którym zobaczyłem Twój wzrok przeszukujący moją twarz
Wczesnym rankiem 20 stycznia wysiadam z pociągu
Zastanawiałem się, jak wyglądałaby reszta mojego życia bez ciebie
I od tego czasu kocham Cię, uwielbiam Cię i kocham Cię ponownie
Straciłem cię i nie stracę
Nigdy więcej Cię nie opuszczę
Szukałem cię bardzo daleko stąd (ah-ah, ah-ah)
Zauważyłem, że myślisz o mnie (ah-ah, ah-ah)
I moment, w którym zobaczyłem Twój wzrok przeszukujący moją twarz
Wczesnym rankiem 20 stycznia wysiadam z pociągu
Zastanawiałem się, jak wyglądałaby reszta mojego życia bez ciebie
I od tego czasu kocham Cię, uwielbiam Cię i kocham Cię ponownie