Oryginał
Esta noche vamo' a hacer de to'. Salimo' sin freno' cuando se esconde el sol.
Primero nos vimo', de una nos comimo', luego nos perdimo' por culpa del alcohol.
Esta noche vamo' a hacer de to'. Salimo' sin freno' cuando se esconde el sol.
Primero nos vimo', de una nos comimo', luego nos perdimo' por culpa del alcohol.
Si tú supieras cómo yo quisiera comerte completa to'a la noche entera.
Ella se puso más rica desde que es soltera. Tú ere' una diabla bandolera.
Me quitó la correa y le quité la camisa, ella se puso friki cuando se fue la mía.
Mojaste to'a la cama cuando te venía, después que chingamo' te pone' camisa mía.
Baby, tú te ve' bien sexy hasta acaba' de levantarte, te lo juro que tú estás más rica que to'as las demás.
Y ninguna como tú, aunque hayan millones, baby, más. Baby, tú te ves perfecta sin necesidad de operar.
Esta noche vamo' a hacer de to'. Salimo' sin freno' cuando se esconde el sol.
Primero nos vimo', de una nos comimo', luego nos perdimo' por culpa del alcohol. Uah, uah.
Se compró nueva lencería y se fue a la peluquería, se puso diabla con la amiga, ¡qué rica!
Te lambo y te muerdo, yo adentro 'e ti, tu totito es perfecto.
Se hizo uña' y pelo pa' darte celo', está más rica que nunca, cuerpo de modelo.
Pensando en ese culo, a vece' me desvelo.
Bebé, trae a tus diabla', yo bajo a donde voy. Uah, uah.
Esta noche vamo' a hacer de to'.
Salimo' sin freno' cuando se esconde el sol.
Primero nos vimo', de una nos comimo', luego nos perdimo' por culpa del -alcohol. -Real hasta la muerte, ¿oíste, bebé?
-Uah. -¿Cómo es?
Uah, -oh, oh, oh, oh. -Mira, dime Marshmello, la oleada.
Tłumaczenie na język polski
Dziś wieczorem zrobimy wszystko. Gdy zachodzi słońce, wyjeżdżamy „bez hamulców”.
Najpierw się widzieliśmy, zjedliśmy, potem straciliśmy się przez alkohol.
Dziś wieczorem zrobimy wszystko. Gdy zachodzi słońce, wyjeżdżamy „bez hamulców”.
Najpierw się widzieliśmy, zjedliśmy, potem straciliśmy się przez alkohol.
Gdybyś wiedział, jak chciałbym cię zjeść w całości przez całą noc.
Odkąd jest singielką, stała się bogatsza. Jesteś diabłem-bandytą.
Zdjęła mi smycz, a ja zdjąłem jej koszulę. Przestraszyła się, kiedy moja spadła.
Zmoczyłeś całe łóżko, kiedy przyszło do ciebie, po cholerę założył na ciebie moją koszulę.
Kochanie, wyglądasz bardzo seksownie, dopóki nie wstałeś, przysięgam, że jesteś bogatszy niż wszyscy inni.
I nikt nie jest taki jak ty, chociaż są ich miliony, kochanie, więcej. Kochanie, wyglądasz idealnie bez konieczności operacji.
Dziś wieczorem zrobimy wszystko. Gdy zachodzi słońce, wyjeżdżamy „bez hamulców”.
Najpierw się widzieliśmy, zjedliśmy, potem straciliśmy się przez alkohol. Uch, uch.
Kupiła nową bieliznę i poszła do fryzjera, ubrudziła się z koleżanką, jakie pyszne!
Liżę cię i gryzę, jestem w tobie, twój synek jest idealny.
Zrobiła sobie włosy i paznokcie, żeby wzbudzić zazdrość, jest bogatsza niż kiedykolwiek, ciało modelki.
Myśląc o tym tyłku, czasami nie śpię.
Kochanie, przyprowadź swoje diabły, zejdę tam, gdzie idę. Uch, uch.
Dziś wieczorem zrobimy wszystko.
Gdy zachodzi słońce, wyjeżdżamy „bez hamulców”.
Najpierw się widzieliśmy, zjedliśmy, potem straciliśmy się przez alkohol. -Prawdziwy do śmierci, słyszysz, kochanie?
-Uach. -Jak jest?
Uch, -och, och, och, och. -Słuchaj, powiedz mi Marshmello, fala.