Utwory
Artyści
Gatunki
Okładka utworu Mi Vieja

Mi Vieja

3:55złapać latynosa, reggaeton, miejski latynos, łacina Album Emmanuel 2020-05-29

Inne utwory od Anuel AA

  1. Cuando No Era Cantante - Remix
  2. Amanece
  3. YOGURCITO REMIX
  4. Hasta Que Dios Diga
  5. Sola (Remix)
  6. Tú No Lo Amas
Wszystkie utwory

Opis

Producent: Edoby

Producent: Robert Stephan Lasso

Producent: Carlos Suárez

Wydawnictwo muzyczne: administrowane przez wydawnictwo Songs of Kobalt Music Publishing

Wydawca muzyczny: EMI Blackwood Music Inc.

Wydawca muzyczny: Wydawnictwo RHLM

Tekst i tłumaczenie piosenki

Oryginał

Quisiera tenerte de vuelta, para abrazarte como no pude hacerlo cuando estaba en la celda.
Antes que te me fueras, mi vieja, y me pesa, porque yo sé que sufriste mucho y no aguantaste la sentencia. ¡Oh, uh, oh!
Quisiera tenerte de vuelta, para abrazarte como no pude hacerlo cuando estaba en la celda, antes que te me fueras, mi reina.
No sabes cuánto te extraño y el dolor que siento, te fuiste con papá Dios y me quema por dentro, porque sé que yo fui parte de tu sufrimiento y no me dio tiempo pa' decir lo siento.
Te agradezco, mami, porque sé que te fajaste pa' que no faltara nada y lo que me enseñaste.
Sabía que estuve mal, pero no me dejaste, nunca me fallaste, no me abandonaste.
Y ya, no soy el mismo sin ti, la vida, mami, no se siente igual, me arropa la soledad.
Y ya, no soy el mismo sin ti, la vida, mami, no se siente igual, no me quiero hasta matar.
Quisiera tenerte de vuelta, para abrazarte como no pude hacerlo cuando estaba en la celda, antes que te me fueras, mi vieja, y me pesa, porque yo sé que sufriste mucho y no aguantaste la sentencia.
¡Oh, uh, oh!
Quisiera tenerte de vuelta, para abrazarte como no pude hacerlo cuando estaba en la celda, antes que te me fueras, mi reina.
Dios bendiga a todas las madres en el cielo y en la tierra, y a las que oran por sus hijos en medio de la guerra.
La esperanza muerta y nunca te veo de vuelta, ya no me esperas en casa, al otro lado de la puerta.
Extraño las comidas, ya la familia no está unida, aquí yo sigo preso, pero desde el cielo tú me cuidas.
Fue mucha tristeza, muchos dolores de cabeza y perdón por todas las veces que me encontraste la pieza.
Esa pistola era mi vida y eso te destruía, siempre triste de noche, pero riendo de día.
Yo era un vago, dizque listo y siempre la cago, la vida pasa factura y en mi celda yo la pago.
Y después de tu muerte, en las flores no hay olor. Orar por mí, pastor, mata a mi madre de dolor.
Dios mío, yo nunca debí nacer, yo fui un error, ¿y con qué cara te oro si soy un pecador?
Porque muchas mujeres hicieron el bien, pero tú las sobrepasaste a todas.
Quisiera tenerte de vuelta, para abrazarte como no pude hacerlo cuando estaba en la celda.
[21, 21] Antes que te me fueras, mi vieja, y me pesa, porque yo sé que sufriste mucho y no aguantaste la sentencia.
¡Oh, uh, oh!
Quisiera tenerte de vuelta, para abrazarte como no pude hacerlo cuando estaba en la celda, antes que te me fueras, mi reina. Mi reina, yeh. Mi vieja, yeh, yeh.
Te extraño, yeh.
Te amo, oh, yeh, yeh.
Real hasta la muerte.

Tłumaczenie na język polski

Chciałbym Cię mieć z powrotem, przytulić Cię tak, jak nie mogłem, gdy byłem w celi.
Zanim mnie zostawiłaś, moja starsza pani, i to mi ciąży, bo wiem, że bardzo cierpiałaś i nie mogłaś znieść wyroku. Och, och, och!
Chciałbym Cię mieć z powrotem, przytulić Cię tak, jak nie mogłem, gdy byłem w celi, zanim mnie opuściłaś, moja królowo.
Nawet nie wiesz jak bardzo za Tobą tęsknię i jaki ból czuję, poszłaś z tatusiem Bogiem i pali mnie to od środka, bo wiem, że byłam częścią Twojego cierpienia i nie miałam czasu przeprosić.
Dziękuję Ci mamo, bo wiem, że ciężko pracowałaś, żeby niczego mi nie brakowało i czego mnie nauczyłaś.
Wiedziałem, że się myliłem, ale mnie nie zostawiłeś, nigdy mnie nie zawiodłeś, nie opuściłeś.
A teraz bez Ciebie nie jestem już taki sam, życie mamusiu nie jest już takie samo, ogarnia mnie samotność.
A teraz bez Ciebie nie jestem już taki sam, życie mamusiu nie jest już takie samo, nie kocham siebie na zabój.
Chciałabym mieć Cię z powrotem, przytulić Cię tak, jak nie mogłam, gdy byłam w celi, zanim mnie zostawiłaś, moja starsza pani, i to mnie ciąży, bo wiem, że bardzo cierpiałaś i nie wytrzymałaś wyroku.
Och, och, och!
Chciałbym Cię mieć z powrotem, przytulić Cię tak, jak nie mogłem, gdy byłem w celi, zanim mnie opuściłaś, moja królowo.
Niech Bóg błogosławi wszystkim matkom w niebie i na ziemi oraz tym, którzy modlą się za swoje dzieci w środku wojny.
Nadzieja umarła i nigdy cię nie zobaczę, nie czekasz już na mnie w domu, po drugiej stronie drzwi.
Brakuje mi posiłków, rodzina nie jest już zjednoczona, tutaj nadal jestem więźniem, ale z nieba opiekujesz się mną.
Było dużo smutku, mnóstwo bólów głowy i przepraszam za to, że za każdym razem znajdowałeś dla mnie ten kawałek.
Ta broń była moim życiem i ona cię zniszczyła. Zawsze smutna w nocy, ale śmiejąca się w ciągu dnia.
Byłam leniwa, podobno mądra i zawsze coś schrzanię, życie robi swoje i w celi za to płacę.
A po twojej śmierci kwiaty nie będą miały zapachu. Modlitwa za mnie, pastorze, zabija moją matkę bólem.
Boże mój, nie powinnam się w ogóle rodzić, byłam pomyłką i z jakim obliczem modlę się do Ciebie, jeśli jestem grzesznikiem?
Wiele kobiet czyniło dobro, lecz Ty przewyższyłaś je wszystkie.
Chciałbym Cię mieć z powrotem, przytulić Cię tak, jak nie mogłem, gdy byłem w celi.
[21, 21] Zanim mnie zostawiłaś, moja stara, i to mi ciąży, bo wiem, że bardzo cierpiałaś i nie mogłaś znieść wyroku.
Och, och, och!
Chciałbym Cię mieć z powrotem, przytulić Cię tak, jak nie mogłem, gdy byłem w celi, zanim mnie opuściłaś, moja królowo. Moja królowa, tak. Moja starsza pani, tak, tak.
Tęsknię za tobą, tak.
Kocham cię, och, tak, tak.
Prawdziwy aż do śmierci.

Obejrzyj teledysk Anuel AA - Mi Vieja

Statystyki utworu:

Odsłuchania Spotify

Pozycje na listach Spotify

Szczytowe pozycje

Wyświetlenia YouTube

Pozycje na listach Apple Music

Wyszukiwania w Shazam

Pozycje na listach Shazam