Utwory
Artyści
Gatunki
Okładka utworu ¿Los Hombres No Lloran?

¿Los Hombres No Lloran?

3:09złapać latynosa, reggaeton, miejski latynos, łacina Album Emmanuel 2020-05-29

Inne utwory od Anuel AA

  1. Cuando No Era Cantante - Remix
  2. Amanece
  3. YOGURCITO REMIX
  4. Hasta Que Dios Diga
  5. Sola (Remix)
  6. Tú No Lo Amas
Wszystkie utwory

Opis

Producent: Cromo X

Producent: Brasa

Producent: Rubiera

Producent: Frabian Eli

Producent: Karloff

Producent: Shine

Producent: Kairo

Wydawnictwo muzyczne: administrowane przez wydawnictwo Songs of Kobalt Music Publishing

Wydawca muzyczny: wydawca ascap

Wydawca muzyczny: Ea rayos inc

Wydawca muzyczny: grupa wydawnicza EA rayos

Wydawnictwo muzyczne: wydawnictwo iletra

Wydawca muzyczny: Wydawnictwo Mvp X

Wydawca muzyczny: Wydawnictwo RHLM

Wydawca muzyczny: Shine Publishing AR

Tekst i tłumaczenie piosenki

Oryginał

Prefiero culpar al destino de dividir los caminos
Y de no volver a verte (Verte; oh, oh)
De levantarme y no tenerte (No tenerte; oh, oh)
La culpa es de mi mala suerte (Suerte)
Siempre puse de mi parte (Parte)
Pero, prefiero engañarme (-me)
No todo es color de rosa
Yo ahora culpo otra' cosa' porque nunca quiero odiarte (Odiarte)
Ya tú sabes que (Eh)
Lo más probable es que no me vuelvas a ver (Oah)
Y ahora sé que tú sabes que (Uah)
El dolor que yo siento lo sientes también
Baby, ahora que ya sabes que (Eh)
Lo más probable es que no me vuelvas a ver (Eh)
Y ahora sé que tú sabes que (Uah)
El dolor que yo siento lo sientes también
¿Quién fue el que dijo que lo' hombres nunca pueden llorar?
¿Y cómo lo celo si mi miedo es verte marchar?
'Toy buscando un culpable y el tiempo se me va
Y lo que algún día fue, ya más nunca lo será (Oah)
¿Quién fue el que dijo que lo' hombres nunca pueden llorar?
¿Y cómo lo celo si mi miedo es verte marchar?
'Toy buscando un culpable y el tiempo se me va
Y lo que algún día fue, ya más nunca lo será (Oah)
Por fin tenemo' algo en común
Y e' que ya tú no me quiere' y yo no te quiero tampoco (-poco)
Este mundo es como de loco' (Loco')
En vez de amar, prefieren el corazón roto (Uah)
Y mi madre dijo que yo no he perdi'o a nadie
Que tú fuiste la que a mí me perdiste
El amor es como un chiste (Como un chiste)
Ganaste un Oscar con ese papel que hiciste (Uah)
Y la vida te da sorpresa' (Uah)
Eres un tumor adentro 'e mi cabeza (Uah)
Reconstruirme ya no me intresa'
Porque faltan piezas del rompecabeza'
Y la vida te da sorpresa'
Eres un tumor adentro 'e mi cabeza (Uah)
Reconstruirme ya no me intresa'
Porque faltan piezas del rompecabeza' (Uah)
Ya tú sabes que (Eh)
Lo más probable es que no me vuelvas a ver (Oah)
Y ahora sé que tú sabes que (Uah)
El dolor que yo siento lo sientes también
Baby, ahora que ya sabes que (Eh)
Lo más probable esque no me vuelvas a ver (Eh)
Y ahora sé que tú sabes que (Uah)
El dolor que yo siento lo sientes también (Baby, yeh)
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, ah
Bebé, bebé
Anuel
No sé a qué le tengo más miedo
Si volverte a ver
O no volverte a ver más nunca
Uah

Tłumaczenie na język polski

Wolę zwalić winę na los, że drogi się rozdzieliły
I nie widzieć cię więcej (do zobaczenia; och, och)
Obudzić się i nie mieć Cię (Nie mieć Cię; och, och)
To mój pech jest winny (Szczęście)
Zawsze robiłem co do mnie należało (Część)
Ale wolę oszukiwać siebie (-mnie)
Nie wszystko jest różowe
Teraz obwiniam coś innego, bo nigdy nie chcę cię nienawidzić (nienawidzę cię)
Już to wiesz (Ech)
Najprawdopodobniej już mnie więcej nie zobaczysz (Oah)
I teraz wiem, że ty to wiesz (Uah)
Ból, który czuję, ty też czujesz
Kochanie, skoro już wiesz co (Eh)
Najprawdopodobniej już mnie więcej nie zobaczysz (Eh)
I teraz wiem, że ty to wiesz (Uah)
Ból, który czuję, ty też czujesz
Kto powiedział, że mężczyźni nigdy nie mogą płakać?
I jak mogę być zazdrosny, skoro boję się, że odchodzisz?
„Szukam winowajcy, a czas ucieka
I to, co było pewnego dnia, już nigdy się nie powtórzy (Oah)
Kto powiedział, że mężczyźni nigdy nie mogą płakać?
I jak mogę być zazdrosny, skoro boję się, że odchodzisz?
„Szukam winowajcy, a czas ucieka
I to, co było pewnego dnia, już nigdy się nie powtórzy (Oah)
W końcu mamy coś wspólnego
I już mnie nie kochasz i ja ciebie też (-mało)
Ten świat jest jak szalony (Szalony)
Zamiast kochać, wolą złamane serce (Uah)
A mama powiedziała, że nikogo nie straciłam
Że to ty mnie straciłeś
Miłość jest jak żart (jak żart)
Zdobyłeś Oscara za tę rolę, którą zagrałeś (Uah)
A życie cię zaskakuje” (Uah)
Jesteś guzem w mojej głowie (Uah)
Odbudowanie siebie już mnie nie interesuje”
Ponieważ brakuje elementów układanki
A życie daje ci niespodziankę
Jesteś guzem w mojej głowie (Uah)
Odbudowanie siebie już mnie nie interesuje”
Ponieważ brakuje elementów układanki” (Uah)
Już to wiesz (Ech)
Najprawdopodobniej już mnie więcej nie zobaczysz (Oah)
I teraz wiem, że ty to wiesz (Uah)
Ból, który czuję, ty też czujesz
Kochanie, skoro już wiesz co (Eh)
Najprawdopodobniej już mnie więcej nie zobaczysz (Eh)
I teraz wiem, że ty to wiesz (Uah)
Ból, który czuję, ty też czujesz (Kochanie, tak)
Och, och, och
Och, och, ach
Kochanie, kochanie
Anuela
Nie wiem, czego boję się bardziej
Jeśli znów cię zobaczę
Albo nigdy więcej cię nie zobaczyć
Uch

Obejrzyj teledysk Anuel AA - ¿Los Hombres No Lloran?

Statystyki utworu:

Odsłuchania Spotify

Pozycje na listach Spotify

Szczytowe pozycje

Wyświetlenia YouTube

Pozycje na listach Apple Music

Wyszukiwania w Shazam

Pozycje na listach Shazam