Inne utwory od Entremares
Opis
Wydany: 30.06.2018
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Una llama en tu mirada encendió este amor por ti, que crece cual frenesí con cada nueva alborada.
Solo quisiera abrazarte y perderme entre tus besos, para que quedarás preso y no quisieras dejarme.
¡Eso, sí que sí!
Así, así.
Ay, allá va. Tiki, tiquita, tiqui, tiquita, tiqui, tiquita. ¡Eh, normal!
Sin medir las consecuencias, fue envolviéndome tu fuego, fue envolviéndome tu fuego.
Y encendiste en mí la llama de este amor como un destello, sin medir las consecuencias.
Me derrito en tus ojos cuando me miras y no quiero privarme de tus caricias.
Me derrito en tus ojos cuando me miras, de tus caricias, sí, y tus encantos, que ya han hecho de a poco quererte tanto como quema esta hoguera que aquí te espera.
¡Uh, uh, uh!
Tłumaczenie na język polski
Płomień w Twoich oczach rozpalił tę miłość do Ciebie, która z każdym nowym świtem rośnie jak szaleństwo.
Chciałbym Cię tylko przytulić i zatopić się w Twoich pocałunkach, abyś został uwięziony i nie chciał mnie opuścić.
Tak, tak!
W ten sposób, w ten sposób.
O, proszę bardzo. Tiki, tiquita, tiqui, tiquita, tiqui, tiquita. Hej, normalnie!
Nie mierząc konsekwencji, twój ogień mnie otaczał, twój ogień mnie otaczał.
I rozpaliłeś we mnie płomień tej miłości niczym błysk, nie mierząc konsekwencji.
Rozpływam się w Twoich oczach, gdy na mnie patrzysz i nie chcę pozbawiać się Twoich pieszczot.
Rozpływam się w Twoich oczach, gdy na mnie patrzysz, w Twoich pieszczotach tak i w Twoich wdziękach, które stopniowo sprawiły, że kocham Cię tak mocno, jak płonie to ognisko, które na Ciebie tu czeka.
Uh-uh-uh!