Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Gece sana bir şeyler de, altı benim geceler sana pardon melankoli çok yok melodilerim.
Çok yok melodilerim.
Sana diyorsun söylemeye sevinmeyeyim, elimde değil ben elindeyim biliyorsun gitmeliyim. Biliyorsun gitmeliyim.
Uzak çok uzak tutaklılar kurmuş bana bir tuzaklılar.
Tuzak çok uzak tutaklılar kurmuş bana bir tuzaklılar.
Senin çok uzak gel yeminim olsun, bırakta bulayım şu suçu yaparım sana.
Uzak çok uzak tutaklılar kurmuş bana bir tuzaklılar.
Senin çok uzak gel yeminim olsun, bırakta bulayım şu suçu yaparım sana.
Uzak çok uzak tutaklılar kurmuş bana bir tuzaklılar.
Tłumaczenie na język polski
Powiem Ci coś wieczorem, moje sześć nocy jest dla Ciebie, przepraszam, nie mam wielu melancholijnych melodii.
Nie mam wielu melodii.
Mówisz mi, że nie powinienem być szczęśliwy, mogąc ci to powiedzieć, nie mogę nic na to poradzić, jestem w twoich rękach, wiesz, że muszę iść. Wiesz, że muszę iść.
Daleko, daleko porywacze zastawili na mnie pułapkę.
Pułapka jest daleko, jeńcy zastawili na mnie pułapkę.
Odsuń się ode mnie, przysięgam, pozwól, że cię odnajdę i sprawię, że przydarzy ci się ta zbrodnia.
Daleko, daleko porywacze zastawili na mnie pułapkę.
Odsuń się ode mnie, przysięgam, pozwól, że cię odnajdę i sprawię, że przydarzy ci się ta zbrodnia.
Daleko, daleko porywacze zastawili na mnie pułapkę.