Inne utwory od Jang Wooyoung
Opis
Autor tekstów: Jang Wooyoung
Autor tekstu: WUTAN
Kompozytor: Jang Wooyoung
Kompozytor: Jonatan Gusmark
Kompozytor: Ludvig Evers
Kompozytor: Bobii Lewis
Kompozytor: Chanti (THE HUB)
Organizator: Moonshine
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
그냥 여전해.
I'm so happy 별다른 거 없이 지나간 매일.
Slow dive into you.
난 여전히 온 세상을 다 가진 마음 여기.
아무 생각 없이 밤은 날 누워 바라다보면 저 넓은 우주를 떠다니는 것 같아.
On this carpet, just you and me in the silence.
천천히 스며들어 포근함 속으로.
On this carpet, 힘껏 날 감싸 안아줘.
더 깊이 빠져들어 너의 품 속으로.
Sweet carpet, 음. . .
사르르 기대어 너의 온기 느껴.
Sweet carpet, 꿈꾸고 싶어.
네모난 구름 타고서.
아무 말도 없이 서로만 누워 바라다보면 저 넓은 우주를 떠다니는 것 같아.
On this carpet, just you and me in the silence.
천천히 스며들어 포근함 속으로.
On this carpet, 힘껏 날 감싸 안아줘.
더 깊이 빠져들어 너의 품 속으로.
On this carpet, 라라라라랄랄라.
포근함 속으로.
On this carpet, 너의 품 속으로!
Tłumaczenie na język polski
To samo.
Jestem taki szczęśliwy. Każdy dzień mijał bez niczego szczególnego.
Powoli zanurz się w sobie.
Wciąż mam tu w sercu cały świat.
Kiedy w nocy leżę i bezmyślnie patrzę na siebie, czuję się, jakbym unosił się w ogromnym wszechświecie.
Na tym dywanie tylko ty i ja w ciszy.
Powoli wsiąka w ciepło.
Na tym dywanie obejmij mnie ze wszystkich sił.
Wpadnij głębiej w Twoje ramiona.
Słodki dywan, hm. . .
Pochyl się delikatnie i poczuj swoje ciepło.
Słodki dywanie, chcę marzyć.
Jazda na kwadratowej chmurze.
Jeśli po prostu położymy się i spojrzymy na siebie bez słowa, poczujemy się, jakbyśmy unosili się w rozległym wszechświecie.
Na tym dywanie tylko ty i ja w ciszy.
Powoli wsiąka w ciepło.
Na tym dywanie obejmij mnie ze wszystkich sił.
Wpadnij głębiej w Twoje ramiona.
Na tym dywanie, la la la la la la.
W ciepło.
Na tym dywanie, w Twoje ramiona!