Inne utwory od TAEMIN
Opis
Autor tekstów: San Yoon
Kompozytor: San Yoon
Kompozytor: Carlos K
Kompozytor: Phoenix Storm
Kompozytor: Waveshower
Organizator: Carlos K
Organizator: Waveshower
Projekt graficzny: Park Jisoo
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
따스한 바람 속에 우리 계절도 바래진 듯이 흩어져 가.
희미해진 모든 날들 속엔 젖어가는 배재국만이 남아.
돌이킬 수 없는 걸 알아.
반복되는 후회 속에서 끝을 향해 달려 feel the dawn.
지나온 밤들이 추억 저 별로 흩어지면 one day I may be ready to lose. No one left to trust.
익숙했었던 그 순간조차 take it off. Can't keep up.
Nothing left to trust.
막이 내려와 찬란했던 날들의 끝에 마주한 결말은 부절.
기나긴 여정, 마침표를 찍듯 멈춰서 무심한 듯한 너의 표정이 내 속에만 느껴져.
영원하잔 말도 기억 너머로 잊혀가. 이제 와 돌이킬 수 없는 걸 알아.
반복되는 후회 속에서 끝을 향해 달려 feel the dawn.
지나온 밤들이 추억 저 별로 흩어지면 one day I may be ready to lose. No one left to trust.
익숙했었던 그 순간조차 take it off. Can't keep up.
Nothing left to trust.
막이 내려와 찬란했던 날들의 끝에 마주한 결말은 부절.
내가 한 말들, 흐려진 기억, 무너져버린 감정들도 gotta leave it all behind.
시간이 지나면 잊혀질까?
지난 모든 아픔들도 I don't need your apologies. Forget it all, just say it. No one left to trust.
익숙했었던 그 순간조차 take it off. Can't keep up.
Nothing left to trust.
막이 내려와 찬란했던 날들의 끝에 마주한 결말은 부절.
끝이 없는 비통, 말랑한 것 떠나면 I just can't keep up, can't keep up.
내가 나인 척 견딜 수 있길.
I miss me now.
There's no way out!
Tłumaczenie na język polski
W ciepłym wietrze nasze pory roku są rozproszone, jakby wyblakły.
We wszystkich wyblakłych dniach pozostaje tylko mokry Bae Jae-guk.
Wiem, że nie ma odwrotu.
Biegnąc ku końcowi pośród powtarzających się żalów, poczuj świt.
Kiedy minione noce zamienią się we wspomnienia, pewnego dnia mogę być gotowy na porażkę. Nie pozostał już nikt, komu można zaufać.
Usuń nawet te momenty, które były znajome. Nie mogę nadążyć.
Nie ma już nic do zaufania.
Gdy kurtyna opada, wniosek, jaki przed nami na koniec tych wspaniałych dni, jest niejednoznaczny.
Mogę tylko wyczuć obojętny wyraz twojej twarzy, gdy się zatrzymujesz, jakbyś oznaczał koniec długiej podróży.
Słowa, które zostaną na zawsze, zostają zapomniane poza pamięcią. Teraz wiem, że nie ma już odwrotu.
Biegnąc ku końcowi pośród powtarzających się żalów, poczuj świt.
Kiedy minione noce zamienią się we wspomnienia, pewnego dnia mogę być gotowy na porażkę. Nie pozostał już nikt, komu można zaufać.
Usuń nawet te momenty, które były znajome. Nie mogę nadążyć.
Nie ma już nic do zaufania.
Gdy kurtyna opada, wniosek, jaki przed nami na koniec tych wspaniałych dni, jest niejednoznaczny.
Słowa, które wypowiedziałem, zamazane wspomnienia, zapadnięte emocje muszą to wszystko zostawić za sobą.
Czy z czasem o tym zapomnimy?
Wszystkie te bóle z przeszłości. Nie potrzebuję twoich przeprosin. Zapomnij o wszystkim, po prostu to powiedz. Nie pozostał już nikt, komu można zaufać.
Usuń nawet te momenty, które były znajome. Nie mogę nadążyć.
Nie ma już nic do zaufania.
Gdy kurtyna opada, wniosek, jaki przed nami na koniec tych wspaniałych dni, jest niejednoznaczny.
Niekończący się żal, jeśli coś miękkiego odejdzie, po prostu nie mogę nadążyć, nie mogę nadążyć.
Mam nadzieję, że uda mi się znieść udawanie siebie.
Tęsknię teraz za mną.
Nie ma wyjścia!