Utwory
Artyści
Gatunki
Okładka utworu Circa 1943

Circa 1943

4:19country, kraj akustyczny Album ELDORA 2025-09-19

Inne utwory od Chase Rice

  1. Namin' Horses
  2. Tall Grass
  3. Country & Western
  4. Cowboy Goodbye
  5. Good Side of Gettin' Older
  6. Mr. Coors
Wszystkie utwory

Opis

Producent, inżynier miksowania, wykonawca towarzyszący: Oscar Charles

Powiązany wykonawca: Chase Rice

Inżynier masteringu: Chris Henderson

Inżynier nagrań: Jordan Rigby

Wykonawca towarzyszący: Jonathan Sherwood

Powiązany wykonawca: Tori Allen

Powiązany wykonawca: Rob McNelley

Wykonawca towarzyszący: Elvie Shane

Kompozytor, autor tekstów: Oscar Charles

Kompozytor, autor tekstów: Chase Rice

Kompozytor, autor tekstów: Wyatt McCubbin

Tekst i tłumaczenie piosenki

Oryginał

Harold met Berniece circa 1943

That bullet to the leg nearly took him, but it took him to her

He sure smiled when he came to, looking up into baby blues

She said, "Gunny you're lucky, it could've been a whole lot worse"

The next two months, it was making her laugh every time she walked by

By the time it was time to send him back, they didn't wanna say goodbye

So, he said

By the way, if you ever make it to Superior, Montana

My brother's band sure bangs around most Tuesday nights

Bet your boots I'll get you two stepping to WC Handy

I think you'd love it out west, think you might never leave my side

If we ever make it out of here alive

Harold wrote Berniece letters every day for weeks

'Til he could get back there to her when the fight died down

When that day finally came, they snuck around that German base

They only had four days, but, boy, did they make 'em count

Just four days wasn't near enough for the love they fell in

She longed to hear just the way he talked and to hear him say again

By the way, if you ever make it to Superior, Montana

My brother's band sure bangs around most Tuesday nights

Bet your boots I'll get you two stepping' to WC Handy

I think you'd love it out west, think we might have a knot to tie

If we ever make it out of here alive

Harold wrote Berniece, "If you don't hear from me

Thank you for making and changing and saving my life"

That's the last one that came in, down to her knees she went

With the news, she never got to tell him about that night

She went home with a broken heart and a baby bump that June

She took her time to heal her scars, but she knew what she had to do when she said

Wish you could see that we made it to Superior, Montana

Your brother's band sure sounded good last Tuesday night

He just turned two and looks like you, and although, he don't understand yet

The flowers on a cross and water from his mama's eyes

We just wanted you to know, we made it out of there alive

Harold met Berniece circa 1943

That bullet to the leg nearly took him, but it took him to her

Tłumaczenie na język polski

Harold poznał Berniece około 1943 roku

Kula w nogę prawie go zabrała, ale zabrała go do niej

Z pewnością się uśmiechnął, kiedy doszedł do siebie, patrząc na baby blues

Powiedziała: „Gunny, masz szczęście, mogło być o wiele gorzej”.

Przez następne dwa miesiące śmiała się za każdym razem, gdy przechodziła obok

Kiedy nadszedł czas, aby go odesłać, nie chcieli się już żegnać

Więc powiedział

A tak przy okazji, jeśli kiedykolwiek dotrzesz do Superior w Montanie

Zespół mojego brata z pewnością gra przez większość wtorkowych wieczorów

Zakładaj, że poprowadzę was oboje do WC Handy

Myślę, że spodobałoby ci się to na zachodzie, myślę, że nigdy nie opuścisz mojego boku

Jeśli kiedykolwiek uda nam się stąd wydostać żywym

Harold codziennie przez tygodnie pisał listy do Berniece’a

Dopóki nie będzie mógł do niej wrócić, gdy walka ucichnie

Kiedy w końcu nadszedł ten dzień, zakradli się do tej niemieckiej bazy

Mieli tylko cztery dni, ale chłopcze, czy to się liczyło

Zaledwie cztery dni nie wystarczyły na miłość, w której się zakochali

Pragnęła usłyszeć, jak mówi, i usłyszeć jeszcze raz, jak mówi

A tak przy okazji, jeśli kiedykolwiek dotrzesz do Superior w Montanie

Zespół mojego brata z pewnością gra przez większość wtorkowych wieczorów

Zakładaj, że poprowadzę cię do WC Handy

Myślę, że spodobałoby ci się na zachodzie, myślę, że moglibyśmy zawiązać węzeł

Jeśli kiedykolwiek uda nam się stąd wydostać żywym

Harold napisał do Berniece: „Jeśli nie otrzymasz ode mnie wiadomości

Dziękuję za stworzenie, zmianę i uratowanie mojego życia”

To ostatnia, która weszła, upadła na kolana

W związku z tą wiadomością nie zdążyła mu już opowiedzieć o tamtej nocy

W czerwcu wróciła do domu ze złamanym sercem i brzuszkiem

Nie spieszyła się z zagojeniem blizn, ale wiedziała, co musi zrobić, kiedy to powiedziała

Szkoda, że nie widziałeś, że dotarliśmy do Superior w Montanie

Zespół twojego brata z pewnością brzmiał dobrze w zeszły wtorek wieczorem

Właśnie skończył dwa lata i wygląda jak ty, choć jeszcze nie rozumie

Kwiaty na krzyżu i woda z oczu jego mamy

Chcieliśmy tylko, żebyś wiedział, że udało nam się wydostać stamtąd żywym

Harold poznał Berniece około 1943 roku

Kula w nogę prawie go zabrała, ale zabrała go do niej

Obejrzyj teledysk Chase Rice - Circa 1943

Statystyki utworu:

Odsłuchania Spotify

Pozycje na listach Spotify

Szczytowe pozycje

Wyświetlenia YouTube

Pozycje na listach Apple Music

Wyszukiwania w Shazam

Pozycje na listach Shazam