Inne utwory od Cuco
Opis
Producent: Thomas Brenneck
Wokalista, wokalista w tle: Cuco
Inżynier: Simón Guzmán
Inżynier: Alex Pasco
Inżynier miksowania: Tom Elmhirst
Inżynier masteringu: Randy Merrill
A&R: Carlos Cancela
Oraz Radministrator: Marta Navas
Koordynator i koordynator: Victoria Fox
Kompozytor, autor tekstów: Omar Banos
Kompozytor, autor tekstów: Thomas R. Brenneck
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Si sabes que te quiero, entonces, corazón, ¿por qué tú me desprecias?
Solo dame una razón.
Me está partiendo el alma y sin tu respuesta. . .
Qué frío es vivir, malicia al amor, maldita crueldad.
Y tu traición fue con amor, es mi dolor con tu sabor.
Qué frío es vivir sin un corazón.
Me está partiendo el alma y sin tu respuesta. . .
Qué frío es vivir, malicia al amor, maldita crueldad.
Y tu traición fue con amor, es mi dolor con tu sabor.
Y tu traición fue con amor, es mi dolor con tu sabor.
Qué frío es vivir sin un corazón.
Tłumaczenie na język polski
Jeśli wiesz, że cię kocham, to kochanie, dlaczego mną gardzisz?
Po prostu daj mi powód.
To łamie mi serce i brak twojej reakcji. . .
Jak zimno jest żyć, złość w miłości, cholerne okrucieństwo.
A twoja zdrada była z miłości, to mój ból z twoim smakiem.
Jak zimno jest żyć bez serca.
To łamie mi serce i brak twojej reakcji. . .
Jak zimno jest żyć, złość w miłości, cholerne okrucieństwo.
A twoja zdrada była z miłości, to mój ból z twoim smakiem.
A twoja zdrada była z miłości, to mój ból z twoim smakiem.
Jak zimno jest żyć bez serca.