Inne utwory od Djo
Opis
Producent: Joe Keery
Producent: Adam Thein
Inżynier: John Rooney
Mikser: Manny Marroquin
Asystent inżyniera: Austin Christy
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
I was downtown late last night
I was walkin' 'round last night
Passed a man, we locked eyes, it hit hard, there goes time
A stranger once in your life
And whispered with his shiner eyes he wanted to be
Me and I, him, my only shine
Your entire life is wiped clean from the bathroom window
You etched out in the steam (what about him, though?)
And when I take a step outta me towards the stranger
The muscle suit pumps, it feels like second nature
Original men, a clear and present danger
Don't you wish you could be somebody else?
Somebody else
Somebody else
Somebody else
I'm crawlin' out of my skin
Saw me through the eyes of
The world
Layin' on her stomach, she was lookin' at me
Opened eyed, but so chain me now
And deep in her is a reflection of me
I can feel how you feel right now
And somethin' dominates me, holds my hand to the fire
Young man versus another kind
Every single step that you take is just another one back
Another step to take back, another regret
You just gonna let fear take that?
You just gonna let fear take that?
You just gonna let fear take that?
You just gonna let fear take-
Back in the shell, my life in the cave
People go by, I smile and wave
But deep down inside, there's always that fear
That I'm not enough, I seem cavalier
But it's all an act, I'm cold 'cause I'm weak
And deep down inside, there's nothing unique
But man is a mold and nothing is new
So why not release and let it come through?
I'm fighting the flame, I'm gaspin' for air
I'm back as a big man with panache and flair
Back to the egg, it's crimson and gold (crimson and gold)
I'll follow the rules and do what I'm told
Can one be great? Can one be kind?
When history shows, they're not intertwined
So what will you choose, your heart or your pride?
Could you really be so self-satisfied?
I'm crawlin' out of my skin
Saw me through the eyes of
The world (could you really be that self-satisfied?)
(I'm crawling out of my skin) is that you?
Is that the child who's afraid in you?
(Saw me through the eyes of) stop, is that you?
(The world)
(The world, the world, the world)
(The world, the world, the world)
(The world, the world, the world)
(The world, the world, the world)
Tłumaczenie na język polski
Wczoraj późnym wieczorem byłem w centrum miasta
Spacerowałem wczoraj wieczorem
Minęliśmy mężczyznę, spojrzeliśmy sobie w oczy, uderzyło mocno, mija czas
Obcy raz w życiu
I szepnął swoimi błyszczącymi oczami, że chce być
Ja i ja, on, mój jedyny blask
Całe twoje życie zostaje wyczyszczone z okna łazienki
Wyryłeś się w parze (ale co z nim?)
A kiedy robię krok poza siebie, w stronę nieznajomego
Czółenka w kombinezonie mięśniowym sprawiają wrażenie drugiej natury
Oryginalni ludzie, wyraźne i aktualne niebezpieczeństwo
Nie chciałbyś być kimś innym?
Ktoś inny
Ktoś inny
Ktoś inny
Wypełzam ze swojej skóry
Widziałeś mnie oczami
Świat
Leżąc na brzuchu, patrzyła na mnie
Otwarte oczy, ale teraz spętaj mnie łańcuchem
A głęboko w niej jest moje odbicie
Czuję, co teraz czujesz
I coś mnie dominuje, trzyma moją rękę przy ogniu
Młody człowiek kontra inny rodzaj
Każdy krok, który robisz, to kolejny krok w tył
Kolejny krok do cofnięcia, kolejny żal
Po prostu pozwolisz, żeby strach to zabrał?
Po prostu pozwolisz, żeby strach to zabrał?
Po prostu pozwolisz, żeby strach to zabrał?
Po prostu pozwolisz strachowi wziąć-
Powrót do skorupy, moje życie w jaskini
Ludzie przechodzą obok, uśmiecham się i macham
Ale głęboko w środku zawsze jest ten strach
Że nie jestem wystarczająca, wydaję się bezczelna
Ale to wszystko gra, jest mi zimno, bo jestem słaby
A głęboko w środku nie ma nic wyjątkowego
Ale człowiek jest formą i nic nie jest nowe
Dlaczego więc nie uwolnić się i nie pozwolić, żeby to przeszło?
Walczę z płomieniem, łapię powietrze
Powróciłem jako wielki mężczyzna z rozmachem i talentem
Wracając do jajka, jest szkarłatne i złote (karmazynowe i złote)
Będę przestrzegać zasad i robić, co mi każą
Czy można być wielkim? Czy można być miłym?
Kiedy historia pokazuje, nie są one ze sobą powiązane
Co więc wybierzesz: serce czy dumę?
Czy naprawdę można być tak zadowolonym z siebie?
Wypełzam ze swojej skóry
Widziałeś mnie oczami
Świat (czy naprawdę możesz być aż tak zadowolony z siebie?)
(Wypełzam ze swojej skóry) czy to ty?
Czy to jest to dziecko, które się w tobie boi?
(Widziałeś mnie oczami) stop, czy to ty?
(Świat)
(Świat, świat, świat)
(Świat, świat, świat)
(Świat, świat, świat)
(Świat, świat, świat)