Inne utwory od Rachel Chinouriri
Opis
Bas, syntezator: Aaron Paul O’Brien
Gitara akustyczna: Aaron Paul O’Brien
Gitara elektryczna: Aaron Paul O’Brien
Mikser: Charlie Holmes
Producent: Chloe Kraemer
Bas, syntezator: Daniel Hylton-Nuamah
Gitara elektryczna: Daniel Hylton-Nuamah
Mistrz: Matt Colton
Wokal: Rachel Chinouriri
Perkusja: Ross Higginson
Producent: apob
Scenariusz: Chloe Kraemer
Scenariusz: Daniel Hylton-Nuamah
Scenariusz: Ines Dunn
Scenariusz: Rachel Chinouriri
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
I'm not sure if I should be here.
I feel undressed, and I look like a mess, I'm in pieces.
He had a little black coat, 6'1", and a cute smile.
With two buns in his hands, he came over and said, "Nice to meet you. "
Should it hurt that bad? And would it burst?
But damn me as I take these sacrifices.
I looked at your face, and I knew that I'd found it.
I don't know nobody who knows somebody like you.
You got me spun and radio silence, and now I gotta call somebody to tell somebody 'bout -you. -Call somebody to tell somebody. . .
-Can we talk about Isaac? -Can we talk about Isaac?
-Can we talk about Isaac? -Can we talk about Isaac?
He's so perfect, God, I hate him! I feel so undeserving.
I love that he's like this, I hate that I'm like this.
Sabotage, the enemy of what one's worth.
But damn me as I take these sacrifices.
You deserve somebody who throws their arms around you in
August blue horizons.
I looked at your face, and I knew that I'd found it.
I don't know nobody who knows somebody like you.
You got me spun and radio silence, and now I gotta call somebody to tell somebody 'bout -you. -Call somebody to tell somebody. . .
Can we talk about Isaac?
Ooh, can we talk about Isaac?
I'm about to scream 'cause I'm getting excited. You're a supernova, and I'll go where the light is.
If we're gonna cry, can we do it in silence?
But if we're gonna talk, can we talk about Isaac? I'm about to scream 'cause I'm getting excited.
You're a supernova, and I'll go where the light is.
If we're gonna cry, can we do it in silence? But if we're gonna talk, can we talk about Isaac? Can we talk about Isaac?
Can we talk about Isaac?
I looked at your face, and I know that I like it.
I don't know nobody who knows somebody like you.
You got me spun and radio silence, and now I gotta call somebody to tell somebody 'bout -you. -Call somebody to tell somebody. . .
Can we talk about Isaac?
Ooh, can we talk about
Isaac?
Tłumaczenie na język polski
Nie jestem pewien, czy powinienem tu być.
Czuję się rozebrana, wyglądam jak bałagan, jestem w kawałkach.
Miał mały czarny płaszcz, 180 cm wzrostu i uroczy uśmiech.
Z dwiema bułeczkami w rękach podszedł i powiedział: „Miło cię poznać. "
Czy powinno tak boleć? A czy pęknie?
Ale niech mnie diabli, gdy przyjmuję te ofiary.
Spojrzałem na twoją twarz i wiedziałem, że ją znalazłem.
Nie znam nikogo, kto zna kogoś takiego jak ty.
Przez ciebie się rozkręciłem i cisza w radiu, a teraz muszę do kogoś zadzwonić, żeby komuś opowiedzieć o tobie. -Zadzwoń do kogoś, żeby komuś powiedzieć. . .
-Czy możemy porozmawiać o Izaaku? -Czy możemy porozmawiać o Izaaku?
-Czy możemy porozmawiać o Izaaku? -Czy możemy porozmawiać o Izaaku?
On jest taki idealny, Boże, nienawidzę go! Czuję się taki niegodny.
Kocham to, że on taki jest, nienawidzę tego, że ja taka jestem.
Sabotaż, wróg własnej wartości.
Ale niech mnie diabli, gdy przyjmuję te ofiary.
Zasługujesz na kogoś, kto obejmie cię ramionami
Sierpień błękitne horyzonty.
Spojrzałem na twoją twarz i wiedziałem, że ją znalazłem.
Nie znam nikogo, kto zna kogoś takiego jak ty.
Przez ciebie się rozkręciłem i cisza w radiu, a teraz muszę do kogoś zadzwonić, żeby komuś opowiedzieć o tobie. -Zadzwoń do kogoś, żeby komuś powiedzieć. . .
Czy możemy porozmawiać o Izaaku?
Och, czy możemy porozmawiać o Izaaku?
Zaraz zacznę krzyczeć, bo się podniecę. Jesteś supernową, a ja pójdę tam, gdzie jest światło.
Jeśli mamy płakać, czy możemy to zrobić w ciszy?
Ale jeśli mamy rozmawiać, czy możemy porozmawiać o Izaaku? Zaraz zacznę krzyczeć, bo się podniecę.
Jesteś supernową, a ja pójdę tam, gdzie jest światło.
Jeśli mamy płakać, czy możemy to zrobić w ciszy? Ale jeśli mamy rozmawiać, czy możemy porozmawiać o Izaaku? Czy możemy porozmawiać o Izaaku?
Czy możemy porozmawiać o Izaaku?
Spojrzałem na twoją twarz i wiem, że mi się podoba.
Nie znam nikogo, kto zna kogoś takiego jak ty.
Przez ciebie się rozkręciłem i cisza w radiu, a teraz muszę do kogoś zadzwonić, żeby komuś opowiedzieć o tobie. -Zadzwoń do kogoś, żeby komuś powiedzieć. . .
Czy możemy porozmawiać o Izaaku?
Och, możemy porozmawiać o
Izaak?