Oryginał
Our first kiss was Christmas in the Walmart toy department
She said, "I should take you with me when I leave"
When we were searchin' New York for a fancy, new apartment
She said, "Central Park is Sea World for trees"
You ask about the cows, wearin' my sweater
It's somethin' 'bout the weather that makes them lie down
The only time I feel I might get better is when we are together
I like socks with sandals, she's more into scented candles
Oh, I'll never get that smell out of my bag
And it was poorly handled, the day we both got canceled
Because I'm a racist and you're some kind of slag
You ask about the cows, wearin' my sweater
It's somethin' 'bout the weather that makes them lie down
The only time I feel I might get better is when we are together, oh, together
"I'm better at writing" was just a way to get you biting, oh
The truth is that our egos are absurd
I thought we were fighting but it seems I was gaslighting you
I didn't know that it had its own word
You still ask about the cows, wearin' my sweater
Said it's something 'bout the weather that makes them lie down
The only time I feel I might get better is when we are together
Tłumaczenie na język polski
Nasz pierwszy pocałunek miał miejsce w Boże Narodzenie w dziale zabawek Walmartu
Powiedziała: „Powinienem zabrać cię ze sobą, kiedy wyjdę”
Kiedy szukaliśmy w Nowym Jorku eleganckiego, nowego mieszkania
Powiedziała: „Central Park to morski świat drzew”
Pytasz o krowy, nosząc mój sweter
Coś w pogodzie sprawia, że kładą się spać
Czuję, że mogę poczuć się lepiej tylko wtedy, gdy jesteśmy razem
Ja lubię skarpetki do sandałów, ona woli świece zapachowe
Och, nigdy nie pozbędę tego zapachu z mojej torby
I źle sobie z tym poradziliśmy, w dniu, w którym oboje zostaliśmy odwołani
Bo ja jestem rasistą, a ty jakimś żużlem
Pytasz o krowy, nosząc mój sweter
Coś w pogodzie sprawia, że kładą się spać
Jedyny moment, w którym czuję, że może mi się polepszyć, to wtedy, gdy jesteśmy razem, och, razem
„Jestem lepszy w pisaniu” było tylko sposobem, żeby cię ugryźć, och
Prawda jest taka, że nasze ego jest absurdalne
Myślałem, że się kłócimy, ale wygląda na to, że cię podpaliłem
Nie wiedziałem, że ma to swoje własne słowo
Wciąż pytasz o krowy, mając na sobie mój sweter
Powiedział, że to coś z pogodą, która każe im się położyć
Czuję, że mogę poczuć się lepiej tylko wtedy, gdy jesteśmy razem