Inne utwory od Panchiko
Opis
Producent, inżynier, mikser: Panchiko
Inżynier masteringu: John Braddock
Kompozytor: Andrew Wright
Kompozytor: Owain Davies
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
It goes the same way, it doesn't go right.
You know the ways, you never have to wait.
Don't you come close, nothing inside.
Reach for the moon, the heaven is what you want.
You're breaking it down, down, down for me and you, so before.
You're holding her hand around, around, around, you so before.
You're breaking it down, down, down for me and you, so before.
You're holding her hand, it could be so much better before. Take it, take me for a ride.
I'm searching in your eyes, this is the time we don't have to try anymore.
You're breaking it down for me and you, so before.
You're holding her hand, it could be so much better before.
You're breaking it down for me and you, so before.
You're holding her hand, what you're taking from me.
You're breaking it down, down, down for me and you, so before.
You're holding her hand around, around, around, you so before.
You're breaking it down for me and you, so before.
Tłumaczenie na język polski
To idzie w tę samą stronę, to nie idzie dobrze.
Znasz sposoby, nigdy nie musisz czekać.
Nie zbliżaj się, nic w środku.
Sięgnij po księżyc, niebo jest tym, czego chcesz.
Niszczysz to, niszczysz, niszczysz dla mnie i dla siebie, tak wcześniej.
Trzymasz ją za rękę w kółko, w kółko, w kółko, tak jak wcześniej.
Niszczysz to, niszczysz, niszczysz dla mnie i dla siebie, tak wcześniej.
Trzymasz ją za rękę, wcześniej mogło być o wiele lepiej. Weź to, zabierz mnie na przejażdżkę.
Szukam w Twoich oczach, to jest czas, w którym nie musimy już próbować.
Rozbijasz to dla mnie i dla siebie, więc wcześniej.
Trzymasz ją za rękę, wcześniej mogło być o wiele lepiej.
Rozbijasz to dla mnie i dla siebie, więc wcześniej.
Trzymasz ją za rękę, co mi odbierasz.
Niszczysz to, niszczysz, niszczysz dla mnie i dla siebie, tak wcześniej.
Trzymasz ją za rękę w kółko, w kółko, w kółko, tak jak wcześniej.
Rozbijasz to dla mnie i dla siebie, więc wcześniej.