Inne utwory od The Cure
Opis
Producent, Fender Bass, wykonawca towarzyszący, wokalista, mikser, personel studyjny, instrumenty klawiszowe, kompozytor, kompozytor, autor tekstów, autor: Robert Smith
Kompozytor, wykonawca towarzyszący, gitara basowa: Simon Gallup
Fender Bass, wykonawca towarzyszący, kompozytor: Perry Bamonte
Instrumenty klawiszowe, wykonawca towarzyszący, kompozytor: Roger O'Donnell
Perkusja, wykonawca towarzyszący, kompozytor: Jason Cooper
Inżynier, producent, personel studia, mikser: Paul Corkett
Personel studia, inżynier: Sacha Jankovich
Personel studia, doc. Inżynier nagrań: Sushi Chandrai
Asystent Inżynier nagrań, personel studia: Valerie Lambour
Personel studia, doc. Inżynier nagrań: Keith Mayer
Personel studia, inżynier masteringu: Ian Cooper
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Yeah, I've been watching me fall for it seems like years, years, years.
Watching me grow small, I watch me disappear.
Slipping out my ordinary world, out my ordinary eyes.
Yeah, slipping out the ordinary me into someone else's life, life, life.
Into someone else's life.
There's a thin, white, cold new moon, and the snow's coming down.
And the neon bright Tokyo lights flickering through the crowd.
I've been drifting around for hours, I'm lost and
I'm tired.
When a whisper in my ear, insatiable breeze, why don't you follow me inside?
Yeah, the room is small, the room is bright.
Her hair is black, the bed is white.
And the night is always young.
Is always young.
Always young.
The night is always young.
Yeah,
I've been seeing stripped to the bone in the mirror on the wall.
Seeing her swallow whole like it's not me at all.
She holds out her hands, and I follow her down to my knees.
And the something inside, insatiable smiles, you will forget yourself in me.
Yeah, the room is small, the room is bright.
Her eyes are black, the bed is white.
And the night is-. . .
And the night is always young, and the night is never over and over and over and over and over.
And it's gone.
And it's gone.
Yeah, and it's gone.
Yeah, it's a blooming cold new day, and outside the snow is still coming down.
And in the blood red Tokyo bed, I watch me coming 'round.
She pulled him down for hours, deeper than I've ever been.
And as I fall in the mirror on the wall, I'm watching me scream.
I'm watching me scream! I'm watching me scream.
I'm watching me scream.
Yeah,
I've been watching me go for it must be years.
Watching me get slow, I watch me disappear.
And one day, yeah, I know
I won't come back at all.
But always over and over in his ordinary eyes, I'm watching me fall.
I'm watching me fall! I'm watching me fall.
I'm watching me fall
Tłumaczenie na język polski
Tak, patrzyłem, jak się zakochuję, a wydaje mi się, że to lata, lata, lata.
Patrzę, jak się zmniejszam, i jak znikam.
Wymykam się z mojego zwykłego świata, z moich zwykłych oczu.
Tak, wymykanie się zwykłego mnie w życie, życie, życie kogoś innego.
W czyjeś życie.
Jest cienki, biały, zimny nów księżyca i pada śnieg.
I jasne neony Tokio migotały przez tłum.
Błąkam się godzinami, zgubiłem się i
Jestem zmęczony.
Kiedy szepcze mi do ucha, nienasycony powiew, dlaczego nie wejdziesz za mną do środka?
Tak, pokój jest mały, pokój jest jasny.
Jej włosy są czarne, łóżko jest białe.
A noc jest zawsze młoda.
Zawsze jest młody.
Zawsze młody.
Noc jest zawsze młoda.
Tak,
W lustrze na ścianie widziałem rozebraną do szpiku kości.
Patrzę, jak połyka w całości, jakby to wcale nie był ja.
Wyciąga ręce, a ja podążam za nią aż na kolana.
A to coś w środku, nienasycone uśmiechy, sprawią, że zapomnisz się we mnie.
Tak, pokój jest mały, pokój jest jasny.
Jej oczy są czarne, łóżko jest białe.
A noc jest-. . .
A noc jest zawsze młoda i nigdy nie trwa wiecznie.
I już go nie ma.
I już go nie ma.
Tak, i już go nie ma.
Tak, jest nowy, kwitnący, zimny dzień, a na zewnątrz wciąż pada śnieg.
I w krwistoczerwonym łóżku w Tokio obserwuję, jak dochodzę do siebie.
Wciągała go w dół godzinami, głębiej niż kiedykolwiek wcześniej.
I kiedy upadam w lustrze na ścianie, widzę, jak krzyczę.
Patrzę, jak krzyczę! Patrzę, jak krzyczę.
Patrzę, jak krzyczę.
Tak,
Przyglądałem się, jak odchodzę, już od lat.
Patrzę, jak zwalniam, i jak znikam.
I pewnego dnia, tak, wiem
W ogóle nie wrócę.
Ale zawsze i wciąż w jego zwykłych oczach patrzę, jak upadam.
Patrzę, jak upadam! Patrzę, jak upadam.
Patrzę, jak upadam