Inne utwory od The Cure
Opis
Autor, instrumenty klawiszowe, bas Fender, wykonawca towarzyszący, wokalista, personel studia, producent, mikser, kompozytor, autor tekstów, kompozytor: Robert Smith
Kompozytor, wykonawca towarzyszący, gitara basowa: Simon Gallup
Kompozytor, wykonawca towarzyszący, bas Fender: Perry Bamonte
Kompozytor, wykonawca towarzyszący, instrumenty klawiszowe: Roger O'Donnell
Kompozytor, wykonawca towarzyszący, perkusja: Jason Cooper
Mikser, personel studia, producent, inżynier: Paul Corkett
Inżynier, personel studia: Sacha Jankovich
Asystent Inżynier nagrań, personel studia: Sushi Chandrai
Asystent Inżynier nagrań, personel studia: Valerie Lambour
Asystent Inżynier nagrań, personel studia: Keith Mayer
Inżynier masteringu, personel studia: Ian Cooper
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
When we look back at it all, as I know we will, you and me, wide-eyed.
I wonder will we really remember how it feels to be this alive?
I know we have to go, I realize.
We only get to stay so long.
Always have to go back to real lives where we belong. Where we belong.
Where we belong.
When we think back to all this, and I'm sure we will, me and you, here and now.
Will we forget the way it really is, that it feels like this and how?
And we always have to go, I realize.
We always have to say goodbye.
Always have to go back to real lives.
But real lives are the reason why we want to live another life.
We want to feel another time, another time.
Another time.
To feel it.
When we look back at it all, as I know we will, you and me, wide-eyed.
I wonder will we really remember how it feels to be this alive?
I know we have to go, I realize.
We always have to turn away.
Always have to go back to real lives.
But real lives are why we stay for another dream, another day, another world, another way, another way.
One last time before it's over.
One last time before the end.
One last time before it's time to go again.
Tłumaczenie na język polski
Kiedy spojrzymy na to wszystko wstecz, a wiem, że tak się stanie, ty i ja, z szeroko otwartymi oczami.
Zastanawiam się, czy naprawdę będziemy pamiętać, jak to jest być tak żywym?
Wiem, że musimy iść, uświadamiam sobie.
Tylko tak długo możemy zostać.
Zawsze musimy wracać do prawdziwego życia, do którego należymy. Gdzie należymy.
Gdzie należymy.
Kiedy pomyślimy o tym wszystkim, a jestem pewien, że to zrobimy, ja i Ty, tu i teraz.
Czy zapomnimy, jak to naprawdę jest, że tak się czuje i jak?
I zawsze musimy iść, zdaję sobie sprawę.
Zawsze musimy się pożegnać.
Zawsze trzeba wracać do prawdziwego życia.
Ale prawdziwe życie jest powodem, dla którego chcemy żyć innym życiem.
Chcemy poczuć to innym razem, innym razem.
Innym razem.
Poczuć to.
Kiedy spojrzymy na to wszystko wstecz, a wiem, że tak się stanie, ty i ja, z szeroko otwartymi oczami.
Zastanawiam się, czy naprawdę będziemy pamiętać, jak to jest być tak żywym?
Wiem, że musimy iść, uświadamiam sobie.
Zawsze musimy się odwrócić.
Zawsze trzeba wracać do prawdziwego życia.
Ale prawdziwe życia są powodem, dla którego zostajemy dla kolejnego snu, innego dnia, innego świata, innej drogi, innej drogi.
Ostatni raz, zanim to się skończy.
Ostatni raz przed końcem.
Ostatni raz, zanim nadejdzie czas ponownego wyjazdu.