Inne utwory od Black Box Recorder
Opis
Wydany: 1998-07-06
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
If you let me join your gang,
I'll show you things you never dreamed of.
After school, we'll steal a car.
Drive until the feeling changes.
All the people have to say, "We're swinging!
We don't like you, go away.
We're swinging. "
Feeling rotten to the core, and I don't need you anymore.
Are you a hardcore hooligan?
Did you really burn the old school down?
If I set fire to you now, would you even make a sound?
All the people have to say, "We're swinging!
We don't like you, go away. We're swinging. "
Feeling rotten to the core, and I don't need you anymore.
It's the end of the affair.
Bet you never thought you'd even get this far.
And I dare you to look down.
See how brave you really are.
Monmouth, Cardiff to the South Downs, "We're swinging! "
From the coast to the cathedral towns, "We're swinging.
" Feeling rotten to the core, and I don't need you anymore.
And I don't need you anymore.
Tłumaczenie na język polski
Jeśli pozwolisz mi dołączyć do twojego gangu,
Pokażę Ci rzeczy, o których nawet nie marzyłeś.
Po szkole ukradniemy samochód.
Jedź, aż odczucia się zmienią.
Wszyscy ludzie muszą powiedzieć: „Hubajemy!
Nie lubimy Cię, odejdź.
Huśtamy się. "
Czuję się zgniły do szpiku kości i już cię nie potrzebuję.
Czy jesteś hardcorowym chuliganem?
Czy naprawdę spaliłeś starą szkołę?
Jeśli teraz cię podpalę, czy w ogóle wydasz jakiś dźwięk?
Wszyscy ludzie muszą powiedzieć: „Hubajemy!
Nie lubimy Cię, odejdź. Huśtamy się. "
Czuję się zgniły do szpiku kości i już cię nie potrzebuję.
To koniec afery.
Założę się, że nigdy nie myślałeś, że zajdziesz tak daleko.
I wyzywam cię, żebyś spojrzał w dół.
Zobacz, jaki naprawdę jesteś odważny.
Monmouth, od Cardiff do South Downs, „Swingujemy!”
Od wybrzeża po miasta katedralne: „Hubajemy.
„Czuję się zepsuty do szpiku kości i już cię nie potrzebuję.
I już cię nie potrzebuję.