Inne utwory od Feryal Sepin
Opis
Wydano: 26.12.2025
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Aşktan yana son şansımız.
Bu kadar mı yani?
Sustu şarkımız.
Her şey olabilir dünya hali, bana bir kez gülsen bari.
Gelip geçici hayat yani, anla artık anla beni.
Bu sensizliğin ucu bucağı görünmüyor, yanıyor canım.
Boş kaldı kalbimin kucağı, bilmiyorum nasıl unutacağım?
Bu sensizliğin ucu bucağı görünmüyor, yanıyor canım.
Boş kaldı kalbimin kucağı, bilmiyorum nasıl unutacağım?
Bu sensizliğin ucu bucağı görünmüyor, yanıyor canım.
Boş kaldı kalbimin kucağı, bilmiyorum nasıl unutacağım?
Bu sensizliğin ucu bucağı görünmüyor, yanıyor canım.
Boş kaldı kalbimin kucağı, bilmiyorum nasıl unutacağım?
Tłumaczenie na język polski
Nasza ostatnia szansa na miłość.
Czy to wszystko?
Nasza piosenka ucichła.
Wszystko może się zdarzyć na świecie, wystarczy raz się do mnie uśmiechnąć.
Życie jest tymczasowe, to znaczy, zrozum mnie teraz.
Ta nieobecność bez Ciebie nie ma końca, to boli, moja droga.
Łono mego serca jest puste, nie wiem jak zapomnieć?
Ta nieobecność bez Ciebie nie ma końca, to boli, moja droga.
Łono mego serca jest puste, nie wiem jak zapomnieć?
Ta nieobecność bez Ciebie nie ma końca, to boli, moja droga.
Łono mego serca jest puste, nie wiem jak zapomnieć?
Ta nieobecność bez Ciebie nie ma końca, to boli, moja droga.
Łono mego serca jest puste, nie wiem jak zapomnieć?