Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Boş vereceğim bir gün!
Gizli bir aşk bu kalbimde saklı, hiç kapatmadım sana kapımı.
Şarkılar sessiz sevdamızı saklıyor.
Yıllar ayırdı yollarımızı ama unutmadım tek bir anını.
Geceler sessiz, yıldızlar şahidim. Yüreğimde yanar hasretin ateşi.
Boş vereceğim bir gün, sana geleceğim o gün.
Ayıplasınlar bana ne, ben sonumuzu iyi gördüm.
Boş vereceğim bir gün, sana geleceğim o gün.
Ayıplasınlar bana ne, ben sonumuzu iyi gördüm.
Gizli bir aşk bu kalbimde saklı, hiç kapatmadım sana kapımı.
Şarkılar sessiz sevdamızı saklıyor.
Yıllar ayırdı yollarımızı ama unutmadım tek bir anını.
Geceler sessiz, yıldızlar şahidim. Yüreğimde yanar hasretin ateşi.
Boş vereceğim bir gün, sana geleceğim o gün.
Ayıplasınlar bana ne, ben sonumuzu iyi gördüm.
Boş vereceğim bir gün, sana geleceğim o gün.
Ayıplasınlar bana ne, ben sonumuzu iyi gördüm.
Tłumaczenie na język polski
Pewnego dnia odpuszczę!
Sekretna miłość jest ukryta w moim sercu, nigdy nie zamknąłem przed tobą drzwi.
Piosenki ukrywają naszą cichą miłość.
Lata rozeszły nasze ścieżki, ale ja nie zapomniałem ani chwili.
Noce są ciche, gwiazdy są moimi świadkami. Ogień tęsknoty płonie w moim sercu.
Pewnego dnia odpuszczę, tego dnia przyjdę do ciebie.
Wstyd mi, dobrze widziałem nasz koniec.
Pewnego dnia odpuszczę, tego dnia przyjdę do ciebie.
Wstyd mi, dobrze widziałem nasz koniec.
Sekretna miłość jest ukryta w moim sercu, nigdy nie zamknąłem przed tobą drzwi.
Piosenki ukrywają naszą cichą miłość.
Lata rozeszły nasze ścieżki, ale ja nie zapomniałem ani chwili.
Noce są ciche, gwiazdy są moimi świadkami. Ogień tęsknoty płonie w moim sercu.
Pewnego dnia odpuszczę, tego dnia przyjdę do ciebie.
Wstyd mi, dobrze widziałem nasz koniec.
Pewnego dnia odpuszczę, tego dnia przyjdę do ciebie.
Wstyd mi, dobrze widziałem nasz koniec.