Utwory
Artyści
Gatunki
Okładka utworu MERENGUEANDO EN MANRIQUE

MERENGUEANDO EN MANRIQUE

9:04chrześcijański reggaeton 2025-12-24

Opis

Wydany: 22.09.2018

Tekst i tłumaczenie piosenki

Oryginał

¡Yo!
Directamente de Manrique,
Fera Riza y el Combo, ¡yo! ¡Yo, oh!
Agarre su pareja y vamo' a pasarla bien. ¡Ja! Yo.
Dice: gracias a Dios tengo comida, un techo y familia, y no hace falta na', na, na, na.
Toda la vibra negativa la mando pa' la China y no hace falta na', na, na, na.
Gracias a Dios tengo comida, un techo y familia, y no hace falta na', na, na, na.
Toda la vibra negativa la mando pa' la China y no hace falta na', na, na, na.
Estoy joseando desde cría, actitud bien positiva, salud por los amigos y los que se viraron, la bueno que se rían.
Enfocado en la mía y en problemas, sangre fría, y si saludan en la calle, sienten la energía. Uh, oh, ¡qué!
Uh, oh, ey, sienten la energía. Uh, oh, wow. ¡Vamo', Medallo!
Gracias a Dios tengo comida, un techo y familia, y no hace falta na', na, na, na. Toda la vibra negativa la mando pa' la
China y no hace falta na', na, na, na.
Gracias a Dios tengo comida, un techo y familia, y no hace falta na', na, na, na. Toda la vibra negativa la mando pa' la
China y no hace falta na', na, na, na. ¡Dale, zumba! Plop, plop, plop, plop.
¡Una histeria!
Con las palmas arriba, las palmas, las palmas.
Quiero verlos a todos bailar. Dice: niña bonita, no estés tan sola.
¿Qué te limita a entregarme el cora?
No estés tan calladita, que tú verás qué mola, y hagamos de tu alma y la mía una sola.
Niña bonita, tú eres la que digo, tú eres mi favorita, la vitamina que mi corazón necesita. A Cupido le dio por venir a hacerme. . .
¡Dice! Niña bonita, no estés tan sola.
¿Qué te limita a entregarme el cora?
No estés tan calladita, que tú verás qué mola, y hagamos de tu alma y la mía. . . ¡Eh! ¡Yo!
Todo mundo bailando.
Medallo en la casa. ¡Yo!
La dicha que viene será mucho mejor que la primera, así como viene, se va, y yo sigo tirando la buena.
Sé que hay un modo, ya con las penas, lo bueno vuelta por llegar, y no es a tu modo, ni a tu manera.
Que pase lo que tenga que pasar, si va a pasar, que pase, pero no me amenaces. Si te vas, te vas con clase.
Corre, wa, corre, wa. No soy fan de los disfraces, o lo dices o lo haces.
Si te vas, te vas con clase. ¿Cómo dice, Medallo? Cuando un amor se va, no llores si no regresa.
Si llegó el final, no sigas dándole vueltas.
Piensa que eso no te conviene, que lo necesario no tiene, ¿para qué? ¡Yo, dice!
Y dile chao, good bye, bye, bye, bye.
Los pa' ti no hay, los pa' ti no hay. Dile chao, good bye, bye, bye, bye.
Los pa' ti no hay, los pa' ti no hay. Dile chao, ¡eh! , good bye, bye, bye, bye. Los pa' ti no hay, ¿qué?
Los pa' ti no hay. Dile chao, good bye, bye, bye, bye.
Los pa' ti no hay, los pa' ti no hay.
¡Eh!
Tu sonrisa le combina como el cielo con las estrellas.
Como me mira, me gusta. ¡Eh! A mí ya le he escrito much, much.
Seguro que hacemos más, más. Siento el olor del splash y paso todo el día pensando en ella.
Ey, escúchame, mi amor, te dedico cada barro, te dedico esta canción.
Tu sonrisa hace que se me ilumine el corazón. Eres la única que hace que yo pierda la razón.
Eres calle, pero elegante, pa' que brille más, yo te regalo los diamantes.
Yo soy el ideal, los que te quedan pretendientes.
Yo soy tu para siempre, como en los tiempos de antes. Tu sonrisa le combina como el cielo con las estrellas.
Como me mira, me gusta, de todas ella es la más bella.
A mí ya le he escrito much, seguro que hacemos más. Siento el olor del splash y paso todo el día pensando en ella.
Manrique, todo el mundo bailando. ¡Plop, plop!
Más fuerte, más fuerte, más fuerte. ¡Eh, eh, eh, eh!
Con las palmas arriba, arriba, arriba, arriba.
Vamos a bailar pegaditos, dice: bailemos pegadito a escondidas, escuchando El Tiburón, aquí en el mix, ma.
Si te robo un besito, tú tranquila, tu mai no se va a enterar, que soy el amor. . . ¿Cómo dice, Medallo?
Bailemos pegadito a escondidas, ¿qué? Escuchando El Tiburón, aquí en el mix, ma.
Si te robo un besito, tú tranquila, tu mai no se va a enterar. Y esto es pa' que lo dediquen.
Y el niña, manda a la radio pa' dedicarte una canción. ¿Te gusta, manai?
Tú eres mi ro-. . . yo llevo mi loción, tus amigos me dicen que soy tu obsesión.
Pa' ti estoy, no me voy, que tú eres mi bombón. Tu cora no es un toy pa' jugar como Game
Boy. Pa' ti estoy, no me voy, que tú eres mi bombón.
A ver, Medallo, cantando, cantando, ¿cómo dice?
Bailemos pegadito' a escondidas, escuchando El Tiburón aquí en el discma. Si te robo. . .
si te robo un besito, tú tranquila, tu mai no se va a enterar. ¡Que se escuche más fuerte, más fuerte!
Dice, dice, ¡ey! Bailemo' pegadito' a escondidas, ¡ey! , escuchando El
Tiburón aquí en el discma.
Si te robo un besito, tú tranquila, tu mai no se va a enterar, que soy el amor de tu vida.
¡Todo el mundo bailando, bailando, gozando, bailando!
Blo, blo, blo, blo.
¿Estamos listos pa' bailar salsa? ¿Estamos listos?
Ahora mía no me llames, esas lagrimitas, baby, son puro chantaje.
Yo por ti sí lloré mucho como en Brazil Happy, hasta que empecé a escuchar los consejos 'e mi mai.
Y ahora mía no me llames, de buena no creo nada en las casualidades, y si descubrí tu dos personalidad, era Dios cuidando. . .
Dice, dice: ahora mía no me llames, que por ti sí lloré mucho como en Brazil Happy, hasta que empecé a escuchar los consejos 'e mi mai.
Y ahora mía no me llames, de buena no creo nada en la casualidad, y si descubrí tu dos personalidad, era Dios cuidando, ¡ey!
¿Cómo dice, cómo dice? No, no me llames, no, ¿qué?
No me llames, no. No me llames, que no te vo'a contestar. No, no, no, no, no.
¿Cómo dice? No me llames, no. No me llames, no.
Ya te borré, ya te bloqueé, te portaste como una mala mujer. No me llames, no. ¿Qué?
No me llames, no. Ya tengo otra, ya tengo otra, ¿qué? Que me hace sentir mejor.
¡Arriba, maní, que blo, blo, blo, blo, blo, blo! ¡Eh, eh, eh, eh, eh!
¡Eso es!
¡Arriba!

Tłumaczenie na język polski

I!
Directly from Manrique,
Fera Riza i Combo, ja! ja och!
Zabierz swojego partnera i bawmy się dobrze. Ha! ja.
Mówi: dzięki Bogu mam jedzenie, dach i rodzinę i nic mi nie jest potrzebne, na, na, na.
Wysyłam wszystkie negatywne wibracje do Chin i nie ma potrzeby niczego, na, na, na.
Dzięki Bogu mam jedzenie, dach i rodzinę i niczego nie potrzebuję, na, na, na.
Wysyłam wszystkie negatywne wibracje do Chin i nie ma potrzeby niczego, na, na, na.
Żartuję od dzieciństwa, bardzo pozytywne nastawienie, życzę powodzenia przyjaciołom i tym, którzy się odwrócili, dobrze, że się śmieją.
Skupieni na swoich i problemach, z zimną krwią, a gdy się przywitają na ulicy, czują tę energię. Och, co!
Uh, oh, hej, poczuj tę energię. Och, wow. Chodź, Medallo!
Dzięki Bogu mam jedzenie, dach i rodzinę i niczego nie potrzebuję, na, na, na. Przesyłam wszystkie negatywne wibracje do
Chiny i niczego nie potrzebujesz, na, na, na.
Dzięki Bogu mam jedzenie, dach i rodzinę i niczego nie potrzebuję, na, na, na. Przesyłam wszystkie negatywne wibracje do
Chiny i niczego nie potrzebujesz, na, na, na. Chodź, Buzz! Plp, pyk, pyk, pyk.
Histeria!
Z dłońmi do góry, dłońmi, dłońmi.
Chcę zobaczyć was wszystkich tańczących. Mówi: piękna dziewczyno, nie bądź taka samotna.
Co Cię powstrzymuje od oddania mi swojego serca?
Nie bądź taki cicho, zobaczysz, jakie to fajne, i zjednoczmy twoją duszę i moją duszę.
Śliczna dziewczyno, jesteś tą, o której mówię, jesteś moją ulubienicą, witaminą, której potrzebuje moje serce. Kupidyn postanowił przyjść i mnie stworzyć. . .
mówi! Śliczna dziewczyno, nie bądź taka samotna.
Co Cię powstrzymuje od oddania mi swojego serca?
Nie bądź taki cicho, zobaczysz jakie to fajne, i zróbmy twoją duszę i moją. . . Hej! I!
Wszyscy tańczą.
Medal w domu. I!
Szczęście, które nadejdzie, będzie znacznie lepsze niż pierwsze, tak jak przychodzi, odchodzi, a ja wciąż wyrzucam to dobre.
Wiem, że jest sposób, że pomimo smutków dobro powraca i nie jest to ani twój sposób, ani twój sposób.
Niech się stanie, co ma się stać, jeśli się stanie, niech się stanie, ale nie groź mi. Jeśli wyjdziesz, odejdziesz z klasą.
Uciekaj, wa, uciekaj, wa. Nie jestem fanką kostiumów, albo to mówisz, albo to robisz.
Jeśli wyjdziesz, odejdziesz z klasą. Jak powiesz, Medallo? Kiedy miłość odchodzi, nie płacz, jeśli nie wróci.
Jeśli nadszedł koniec, nie myśl o tym.
Pomyśl, że to Ci nie odpowiada, że ​​nie masz tego, co niezbędne, dlaczego? Ja, mówi!
I powiedz do widzenia, do widzenia, do widzenia, do widzenia, do widzenia.
Nie ma ich dla ciebie, nie ma ich dla ciebie. Powiedz do widzenia, do widzenia, do widzenia, do widzenia, do widzenia.
Nie ma ich dla ciebie, nie ma ich dla ciebie. Pożegnaj, hej! , do widzenia, do widzenia, do widzenia. Nie ma ich dla ciebie, co?
Nie ma ich dla ciebie. Powiedz do widzenia, do widzenia, do widzenia, do widzenia, do widzenia.
Nie ma ich dla ciebie, nie ma ich dla ciebie.
Hej!
Twój uśmiech łączy go jak niebo z gwiazdami.
Sposób, w jaki na mnie patrzy, podoba mi się. Hej! Pisałem już do siebie dużo, bardzo dużo.
Z pewnością zrobimy więcej, więcej. Czuję zapach tej wody i cały dzień o niej myślę.
Hej, posłuchaj mnie, kochanie, dedykuję Ci całe błoto, dedykuję Ci tę piosenkę.
Twój uśmiech sprawia, że ​​moje serce się rozjaśnia. Jesteś jedyną osobą, która sprawia, że ​​tracę rozum.
Jesteś uliczny, ale elegancki, żebyś zabłysnął bardziej, dam ci diamenty.
Jestem ideałem, twoimi pozostałymi zalotnikami.
Jestem twoim na zawsze, jak dawniej. Twój uśmiech łączy go jak niebo z gwiazdami.
Sposób w jaki na mnie patrzy, podoba mi się, ze wszystkich ona jest najpiękniejsza.
Napisałem już do siebie wiele, jestem pewien, że zrobimy jeszcze więcej. Czuję zapach tej wody i cały dzień o niej myślę.
Manrique, wszyscy tańczą. Pup, puk!
Silniejszy, silniejszy, silniejszy. Hej, hej, hej, hej!
Z dłońmi w górę, w górę, w górę, w górę.
Zatańczmy blisko siebie, mówi: tańczmy blisko siebie w tajemnicy, słuchając El Tiburón, tutaj, w miksie, mamo.
Jeśli ukradnę Ci całusa, nie martw się, Twoja mama nie dowie się, że jestem miłością. . . Jak powiesz, Medallo?
Zatańczmy blisko siebie w tajemnicy, co? Słucham El Tiburón, tutaj w miksie, mam.
Jeśli ukradnę ci całusa, nie martw się, twoja mama się nie dowie. I to jest dla nich poświęcenie.
A dziewczyno, wyślij radio, żeby zadedykowało ci piosenkę. Podoba ci się, manai?
Jesteś moim ro-. . . Noszę swój balsam, twoi przyjaciele mówią mi, że jestem twoją obsesją.
Jestem tu dla Ciebie, nie odejdę, jesteś moim ukochanym. Twoje serce nie jest zabawką, którą można się bawić jak gra
Boy. Jestem tu dla Ciebie, nie odejdę, jesteś moim ukochanym.
Zobaczmy, Medallo, śpiewaj, śpiewaj, jak to mówisz?
Zatańczmy blisko w tajemnicy, słuchając El Tiburón tutaj na płycie. Jeśli ci ukradnę. . .
Jeśli ukradnę ci całusa, nie martw się, twoja mama się nie dowie. Niech słychać to głośniej, głośniej!
Mówi, mówi, hej! Zatańczmy „blisko” w tajemnicy, hej! , słuchając go
Shark tutaj, na discmie.
Jeśli ukradnę ci całusa, nie martw się, twoja mama się nie dowie, jestem miłością twojego życia.
Wszyscy tańczą, tańczą, cieszą się, tańczą!
Blo, blo, blo, blo.
Czy jesteśmy gotowi tańczyć salsę? Czy jesteśmy gotowi?
Teraz nie dzwoń do mnie, te małe łzy, kochanie, to czysty szantaż.
Naprawdę dużo przez ciebie płakałam, jak w Brazylii Happy, dopóki nie zaczęłam słuchać rad mojej mai.
A teraz proszę, nie dzwoń do mnie, naprawdę nie wierzę w żadne zbiegi okoliczności, a jeśli odkryłem Twoje dwie osobowości, to Bóg się tobą opiekuje. . .
Mówi, mówi: teraz do mnie nie dzwoń, przyjacielu, bo naprawdę płakałem przez ciebie dużo, jak w Brazylii Happy, dopóki nie zacząłem słuchać rad mojej mamy.
A teraz nie nazywaj mnie moją, naprawdę nie wierzę w nic przypadkowego, a gdybym odkrył twoje dwie osobowości, to Bóg się tobą opiekował, hej!
Jak powiesz, jak powiesz? Nie, nie dzwoń do mnie, nie, co?
Nie dzwoń do mnie, nie. Nie dzwoń do mnie, nie odbiorę. Nie, nie, nie, nie, nie.
Jak mówisz? Nie dzwoń do mnie, nie. Nie dzwoń do mnie, nie.
Już Cię usunąłem, już Cię zablokowałem, zachowałaś się jak zła kobieta. Nie dzwoń do mnie, nie. To?
Nie dzwoń do mnie, nie. Mam już kolejnego, mam już kolejnego, co? Dzięki temu czuję się lepiej.
W górę, orzeszku, blo, blo, blo, blo, blo, blo! Hej, hej, hej, hej, hej!
To jest!
Powyżej!

Obejrzyj teledysk Fer Ariza - MERENGUEANDO EN MANRIQUE

Statystyki utworu:

Odsłuchania Spotify

Pozycje na listach Spotify

Szczytowe pozycje

Wyświetlenia YouTube

Pozycje na listach Apple Music

Wyszukiwania w Shazam

Pozycje na listach Shazam