Inne utwory od 山内総一郎
Opis
Kompozytor: 山内総一郎
Autor tekstu: 山内総一郎
Organizator: 山内総一郎
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
空 の 国で僕は生まれたん だ。
虹で眠って、稲妻 で遊んでいたよ。
若い爪は小さい、交わ りを拒んで、それでも寂しさだけしっかりずっと 刻んで い た。
地上を行く君に出会わなければ 、こんな 気持ちを知らずに過ごしてたのか な。
その目に映り たい、その耳に触れたい。
この空も飛 ぶ術も一切失くしちゃっても。
君に 会うんだ、迷わないんだ。
羽 根のように笑ってたいから。
まぶたの 奥で描き続けた空 の色に染まったままで。
あ の日いなくなった君のこと探して、空の 執念で向かうからどっかでどっかで待っていて。
君に 会うんだ、駆け抜けるんだ。
羽根のように笑ってたいから。
大引きながらきのこになった 空の色に染まったままで。
空の色に染まったままで。
Tłumaczenie na język polski
Urodziłem się w krainie nieba.
Spaliśmy z tęczami i bawiliśmy się błyskawicami.
Jej młode paznokcie były małe i nie chciały ze sobą współdziałać, a mimo to wciąż głęboko naznaczone samotnością.
Gdybym nie spotkał Cię chodzącego po ziemi, zastanawiam się, czy nigdy nie poznałbym tych uczuć.
Chcę być widziany w ich oczach, chcę dotknąć ich uszu.
Nawet jeśli stracę niebo i zdolność latania.
Spotkamy się, nie wahaj się.
Bo chcę się uśmiechać jak piórko.
Wciąż farbowana na kolor nieba, który rysowałam za powiekami.
Z pustym uporem idę w Twoją stronę, szukając Ciebie, która tamtego dnia zniknęłaś, więc proszę, poczekaj gdzieś na mnie.
Spotykam się z tobą, przeżywam to.
Bo chcę się uśmiechać jak piórko.
Gdy się odsunęłam, zmieniłam się w grzyba, wciąż pomalowanego na kolor nieba.
Wciąż farbowana na kolor nieba.