Inne utwory od Elmiene
Opis
Inżynier nagrań, produkcja muzyczna, producent, aranżer wokalny, inżynier miksowania, programista: Adeniyi „Synematik” Adelekan
Wokalista: Elmiene
Inżynier masteringu: Simon Lancelot
Kompozytor, autor tekstów: Carole King
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
When you're down in trouble, and you need some love and care, and nothing, nothing is going right.
Mmm, close your eyes and think of me, mmm, and soon I will be there to brighten up even your darkest night.
You just call out my name, and you know wherever I am, I'll come running to see you again.
Mmm, winter, spring, summer or fall, all you have to do is call, and I'll be there.
You've got a friend.
Mmm, ain't it good to know that you've got a friend?
When people can be so cold, they'll hurt you and desert you, and take your soul if you let them.
Oh, but don't you let them.
You just call out my name, and you know wherever I am, I'll come running, running to see you again.
Mmm, winter, spring, summer or fall, all you got to do is call, and I'll be there.
You've got a friend.
You've got a friend.
You've got a friend, friend.
Ooh, you've got a friend!
Tłumaczenie na język polski
Kiedy masz kłopoty i potrzebujesz trochę miłości i opieki, a nic, nic nie idzie dobrze.
Mmm, zamknij oczy i pomyśl o mnie, mmm, a wkrótce będę tam, aby rozjaśnić nawet twoją najciemniejszą noc.
Po prostu zawołaj moje imię i wiesz, gdziekolwiek jestem, przybiegnę, żeby cię znowu zobaczyć.
Mmm, zima, wiosna, lato czy jesień, wystarczy, że zadzwonisz, a ja tam przyjadę.
Masz przyjaciela.
Mmm, czy nie jest dobrze wiedzieć, że masz przyjaciela?
Kiedy ludzie potrafią być tak zimni, skrzywdzą cię, opuszczą i zabiorą ci duszę, jeśli im pozwolisz.
Och, ale nie pozwalaj im.
Po prostu zawołaj moje imię i wiesz, gdziekolwiek jestem, przybiegnę, przybiegnę, żeby znów cię zobaczyć.
Mmm, zimą, wiosną, latem czy jesienią, wystarczy, że zadzwonisz, a ja tam przyjadę.
Masz przyjaciela.
Masz przyjaciela.
Masz przyjaciela, przyjaciela.
Och, masz przyjaciela!