Inne utwory od Jonah Kagen
Opis
Inżynier miksowania, kompozytor, wszystkie instrumenty, wykonawca towarzyszący, producent, inżynier dźwięku, autor tekstów: Jonah Kagen
Inżynier masteringu: Dale Becker
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
One day I will find myself inside the next place where my ashes turn wild.
And I'll see my boy, and I'll ask him to show me around, and we'll shed a tear about our time on the ground.
I ain't afraid of waking up there someday, and yet here I lie afraid and wide awake.
That when the reaper does come and take me where I'm meant to go, will I have done enough to last for a while?
'Cause babe, when I die, you'll be all that's left of me.
So dear, when I die, don't let me die.
Don't let me die.
Don't let me die.
Tłumaczenie na język polski
Pewnego dnia znajdę się w kolejnym miejscu, gdzie moje prochy stają się dzikie.
Zobaczę się z synem i poproszę go, żeby mnie oprowadził, i uronimy łzę z powodu czasu spędzonego na ziemi.
Nie boję się, że pewnego dnia się tam obudzę, a jednak tutaj leżę przestraszony i rozbudzony.
Czy kiedy żniwiarz przyjdzie i zabierze mnie tam, dokąd mam się udać, czy zrobię wystarczająco dużo, aby przetrwać jakiś czas?
Bo kochanie, kiedy umrę, będziesz wszystkim, co po mnie zostanie.
Więc kochanie, kiedy umrę, nie pozwól mi umrzeć.
Nie pozwól mi umrzeć.
Nie pozwól mi umrzeć.