Inne utwory od María Gil
Inne utwory od Raul Nadal
Opis
Autorka: María Cava Gil
Główny wokal: Maria Gil
Producent: Raúl Nadal
Kompozytor: María Cava Gil
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
No me llames que no quiero saber nada de ti, que yo me voy de fiesta con mi gente por ahí.
Tú te lo perdiste y ahora es tarde pa' sufrir. Sigue con tu juego, pero lejos de aquí.
Que yo ando sola, sola, tú ya no me interesas.
Voy a vivir mi vida, que pa' tu drama ya no estoy dispuesta.
Que yo ando sola, sola, tú ya no me interesas.
Y tú sigues llamando, pero pa' ti ya no hay respuesta. No me llames más, que no voy a contestarte.
Ya no hay vuelta atrás, ya no soy la de antes.
No quiero tus cuentos de que vas a valorarme. Ahora yo me cuido sola, dependo de nadie.
Ya te lo advertí, que ibas a extrañarme. Preferiste hacerme daño, preferiste usarme.
No quiero nada de ti, voy en busca de lo mío. No necesito a nadie pa' llenar vacío.
Oh, oh, oh.
Ahora solita voy en busca de lo mío.
Que yo ando sola, sola, tú ya no me interesas.
Voy a vivir mi vida, que pa' tu drama ya no estoy dispuesta.
Que yo ando sola, sola, tú ya no me interesas.
Y tú sigues llamando, pero pa' ti ya no hay respuesta.
Tú pensaste que me ibas a ver llorar. Y lo que más te jode es que ahora me ves brillar.
Qué casualidad que ahora que me va bien quieres regresar.
Te toca verme de lejos, ya no hay marcha atrás. Ahora llegó mi momento, te puedes marchar.
No me llames, que no quiero saber nada de ti.
Que yo me voy de fiesta con mi gente por ahí.
Tú te lo perdiste y ahora es tarde pa' sufrir. Sigue con tu juego, pero lejos de aquí.
Que yo ando sola, sola, tú ya no me interesas.
Voy a vivir mi vida, que pa' tu drama ya no estoy dispuesta.
Que yo ando sola, sola, tú ya no me interesas.
Y tú sigues llamando, pero pa' ti ya no hay respuesta.
Tłumaczenie na język polski
Nie dzwoń do mnie, nie chcę nic o tobie wiedzieć, idę na imprezę z moimi ludźmi.
Przegapiłeś to i teraz jest już za późno na cierpienie. Kontynuuj grę, ale daleko stąd.
Że jestem sam, sam, już mnie nie interesujesz.
Zamierzam żyć swoim życiem, bo nie mam już ochoty na Twój dramat.
Że jestem sam, sam, już mnie nie interesujesz.
I wciąż dzwonisz, ale nie ma dla ciebie odpowiedzi. Nie dzwoń do mnie więcej, nie odpowiem.
Nie ma odwrotu, nie jestem już taki sam jak wcześniej.
Nie chcę twoich opowieści, że będziesz mnie cenił. Teraz dbam o siebie, nie jestem od nikogo zależna.
Ostrzegałem Cię już, że będziesz za mną tęsknić. Wolałeś mnie skrzywdzić, wolałeś mnie wykorzystać.
Nie chcę od ciebie niczego, idę szukać tego, co moje. Nie potrzebuję nikogo, kto wypełni pustkę.
Och, och, och.
Teraz sam idę szukać tego, co moje.
Że jestem sam, sam, już mnie nie interesujesz.
Zamierzam żyć swoim życiem, bo nie mam już ochoty na Twój dramat.
Że jestem sam, sam, już mnie nie interesujesz.
I wciąż dzwonisz, ale nie ma dla ciebie odpowiedzi.
Myślałeś, że zobaczysz, jak płaczę. A najbardziej niepokoi Cię to, że teraz widzisz, jak błyszczę.
Co za zbieg okoliczności, że teraz, gdy mam się dobrze, chcesz wrócić.
Trzeba mnie zobaczyć z daleka, nie ma odwrotu. Teraz nadszedł mój czas, możesz iść.
Nie dzwoń do mnie, nie chcę nic o tobie wiedzieć.
Że idę na imprezę z moimi ludźmi.
Przegapiłeś to i teraz jest już za późno na cierpienie. Kontynuuj grę, ale daleko stąd.
Że jestem sam, sam, już mnie nie interesujesz.
Zamierzam żyć swoim życiem, bo nie mam już ochoty na Twój dramat.
Że jestem sam, sam, już mnie nie interesujesz.
I wciąż dzwonisz, ale nie ma dla ciebie odpowiedzi.