Opis
Producent: Mehmet Karagür
Producent: Süheyl Atay
Producent: Orkun Tunç
Kompozytor: Feridun Hürel
Autor tekstów: Feridun Hürel
Organizator: Mehmet Karagür
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Nerede tatlı sözler nerede?
Nerede gülen gözler nerede?
Nerede eski günler nerede?
Nerede tatlı sözler nerede?
Nerede gülen gözler nerede?
Nerede eski günler nerede, nerede?
Ben sensiz yaşayamam diye kalbime giren o sevgili kim bilir şimdi nerede dolaşır?
Eğer böyleyse sevgi, böyleyse aşkın sonu, bu anlamsız dünyada bilmem neden yaşanır.
Bu dünyanın, dünyanın tadı tuzu, tadı tuzu kalmadı.
Yaşamanın bir anlamı olmalı. Tadı tuzu, tadı tuzu kalmadı.
Yaşamanın bir anlamı olmalı.
Nerede eski dostlar nerede?
Nerede arkadaşlar nerede?
Nerede eski günler nerede?
Nerede eski dostlar nerede?
Nerede arkadaşlar nerede?
Nerede eski günler nerede, nerede?
Etrafımı dolduran iyi günün dostları, kara günümde beni neden yalnız bırakır?
Eğer böyleyse dostluk, böyleyse arkadaşlık, bu anlamsız dünyada bilmem neden yaşanır.
Bu dünyanın, dünyanın tadı tuzu, tadı tuzu kalmadı.
Yaşamanın bir anlamı olmalı. Tadı tuzu, tadı tuzu kalmadı.
Yaşamanın bir anlamı olmalı.
Tadı tuzu, tadı tuzu kalmadı. Yaşamanın bir anlamı olmalı.
Tadı tuzu, tadı tuzu kalmadı.
Yaşamanın bir anlamı olmalı.
Tłumaczenie na język polski
Gdzie są słodkie słowa?
Gdzie są uśmiechnięte oczy?
Gdzie są stare czasy?
Gdzie są słodkie słowa?
Gdzie są uśmiechnięte oczy?
Gdzie są dawne czasy, gdzie one są?
Kto wie, gdzie teraz wędruje ten kochanek, który wszedł do mojego serca, bo nie mogłam bez ciebie żyć?
Jeśli miłość taka jest, jeśli to koniec miłości, nie wiem, dlaczego tak się dzieje w tym pozbawionym znaczenia świecie.
Ten świat, ten świat nie ma już smaku.
Życie musi mieć jakiś sens. Smakuje słono, nie ma już soli.
Życie musi mieć jakiś sens.
Gdzie są starzy przyjaciele?
Gdzie są twoi przyjaciele?
Gdzie są stare czasy?
Gdzie są starzy przyjaciele?
Gdzie są twoi przyjaciele?
Gdzie są dawne czasy, gdzie one są?
Dlaczego przyjaciele, którzy mnie otaczają, zostawiają mnie w spokoju w moje ciemne dni?
Jeśli przyjaźń jest taka, przyjaźń taka jest, nie wiem dlaczego może istnieć w tym pozbawionym znaczenia świecie.
Ten świat, ten świat nie ma już smaku.
Życie musi mieć jakiś sens. Smakuje słono, nie ma już soli.
Życie musi mieć jakiś sens.
Smakuje słono, nie ma już soli. Życie musi mieć jakiś sens.
Smakuje słono, nie ma już soli.
Życie musi mieć jakiś sens.