Utwory
Artyści
Gatunki
Okładka utworu Seraphim

Seraphim

5:00Album Seraphim 2025-12-19

Inne utwory od Maddie Ashman

  1. Jaded
      3:00
  2. Waterlily
      3:02
  3. Behind Closed Eyes
      5:04
Wszystkie utwory

Opis

Producent: Maddie Ashman

Producent, inżynier dźwięku: Gus White

Inżynier miksowania: Leo Abrahams

Inżynier masteringu: Kevin Tuffy

Tekst i tłumaczenie piosenki

Oryginał

Ave
And saint (take me)
Ave (saint)
And Santa Maria
Saint Mary Overie (be here, be with)
Deliver and carry (hold tight, hold close)
Our river reverie (North, South)
To know with (East, West)
Certainty where we (hold us down)
Closely will lie (lie down, lie down, lie down)
Each hand that touched me knew me not at all
Call us wild geese, and we'll fly away (fly away)
Follow the river to find our grave (find our grave)
Are we most holy or just depraved? (Just depraved)
When people want us, they find a way (find a way)
We want to wander but seem to stay (seem to stay)
Souls, like our bodies, will we be saved?
We survey (souls, like our bodies, will we be saved?)
Here on the quay (souls, like our bodies, will we be saved?)
Is ours now (souls, like our bodies, will we be saved?)
Whoa (souls, like our bodies, will we be saved?)
All this
Left to us
Sirens
Ave
And saint (take me)
Mary (Mary)
Ever overboard

Tłumaczenie na język polski

Aleja
I święty (weź mnie)
Ave (święty)
I Święta Maria
Święta Maryja Overie (bądź tutaj, bądź z)
Dostarczaj i noś (trzymaj mocno, trzymaj blisko)
Nasza rzeczna zaduma (Północ, Południe)
Aby poznać (Wschód, Zachód)
Pewność, gdzie my (przytrzymujemy nas)
Blisko będzie się położyć (położyć się, położyć się, położyć się)
Każda ręka, która mnie dotknęła, wcale mnie nie znała
Nazwijcie nas dzikimi gęsiami, a odlecimy (odlecimy)
Podążaj za rzeką, aby znaleźć nasz grób (znajdź nasz grób)
Czy jesteśmy najświętsi, czy po prostu zdeprawowani? (Po prostu zdeprawowany)
Kiedy ludzie nas chcą, znajdują sposób (znajdują sposób)
Chcemy wędrować, ale wydaje się, że zostajemy (wydaje się, że zostajemy)
Czy dusze, podobnie jak nasze ciała, zostaną zbawione?
Badamy (czy dusze, podobnie jak nasze ciała, zostaną zbawione?)
Tutaj, na nabrzeżu (czy dusze, tak jak nasze ciała, zostaną zbawione?)
Czy teraz nasze (dusze, podobnie jak nasze ciała, czy będziemy zbawieni?)
Whoa (czy dusze, podobnie jak nasze ciała, zostaną zbawione?)
Wszystko to
Pozostało nam
Syreny
Aleja
I święty (weź mnie)
Maryja (Maryja)
Zawsze za burtą

Obejrzyj teledysk Maddie Ashman - Seraphim

Statystyki utworu:

Odsłuchania Spotify

Pozycje na listach Spotify

Szczytowe pozycje

Wyświetlenia YouTube

Pozycje na listach Apple Music

Wyszukiwania w Shazam

Pozycje na listach Shazam