Inne utwory od Old Dominion
Opis
Autor tekstów, kompozytor, wokal w tle, główny wokalista: Matthew Ramsey
Producent, wykonawca towarzyszący: Old Dominion
Autor tekstów, wokal w tle, gitara akustyczna, kompozytor: Trevor Rosen
Gitara elektryczna, wokal w tle, kompozytor, autor tekstów: Brad Tursi
Bas: Geoff Sprung
Bębny: Whit Sellers
Wurlitzer Fortepian, programista, organy, fortepian, syntezator: Dave Cohen
Inżynier nagrań, programista, inżynier miksowania: Ryan Gore
Autor tekstów i kompozytor: Ross Copperman
Kompozytor, autor tekstów: Ross Ellis
Producent: Shane McAnally
Asystent inżyniera: Dan Davis
Dodatkowy inżynier: Kam Luchterhand
Redaktor: Chris Small
Inżynier masteringu: Ted Jensen
Koordynator projektu: Scott Johnson
Koordynatorka projektu: Rose Hutcheson
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
It seems like yesterday I could barely hear your name over the band playing.
Leaning on my Chevrolet, your hair in braids holding my hand saying, "I don't normally do this, but there's something about you and the vibe and the music.
" It was love it or lose it. Yeah, I wanted you so damn bad it was stupid.
We were seventeen. We were making moves. Burning gasoline.
I was on fire for you. When you're drinking too much, do you think about us?
Do you redrive every mile?
Just trying to get out of this slow down town 'cause it never really was our style.
Never gonna give up, never gonna let dust settle down on our dashboard night. Baby, we were going all the way.
Baby, we were going nowhere either way.
You were by my side, and we were making good time.
I got the same black ink as you, but this old tattoo has got some fade in it.
But I bet that clover field's still got the lucky that we laid in it.
There was no mistaking whatever it was that we thought we were chasing. Not a drop was wasted.
Is it just me, can you still taste it? We were seventeen.
We were making moves. Burning gasoline. I was on fire for you.
When you're drinking too much, do you think about us? Do you redrive every mile?
Just trying to get out of this slow down town 'cause it never really was our style.
Never gonna give up, never gonna let dust settle down on our dashboard night. Baby, we were going all the way.
Baby, we were going nowhere either way.
You were by my side, and we were making good time.
When you're drinking too much, do you think about us? Do you redrive every mile?
Just trying to get out of this slow down town 'cause it never really was our style.
Never gonna give up, never gonna let dust settle down on our dashboard night.
Baby, we were going all the way. Baby, we were going nowhere either way.
You were by my side, and we were making good time.
You were by my side, and we were making good time.
Tłumaczenie na język polski
Wydaje się, że wczoraj ledwo słyszałem twoje imię podczas gry zespołu.
Opierając się na moim Chevrolecie, z włosami splecionymi w warkocze, trzymasz mnie za rękę i mówisz: „Zwykle tego nie robię, ale jest coś w tobie, w tym klimacie i muzyce.
„To było: pokochaj albo strać. Tak, pragnąłem cię tak cholernie, że to było głupie.
Mieliśmy siedemnaście lat. Wykonywaliśmy ruchy. Spalanie benzyny.
Płonąłem dla ciebie. Kiedy pijesz za dużo, myślisz o nas?
Czy przejeżdżasz każdy kilometr?
Próbuję tylko wydostać się z tego powolnego miasta, bo to nigdy nie było w naszym stylu.
Nigdy się nie poddam, nigdy nie pozwolę, aby kurz osiadł na naszej desce rozdzielczej. Kochanie, szliśmy na całość.
Kochanie, tak czy siak, nigdzie nie jechaliśmy.
Byłeś przy mnie i dobrze się bawiliśmy.
Mam ten sam czarny tusz co ty, ale ten stary tatuaż jest trochę wyblakły.
Ale założę się, że to pole koniczyny nadal miało szczęście, że na nim leżeliśmy.
Nie było wątpliwości, cokolwiek to było, co myśleliśmy, że gonimy. Ani kropla nie została zmarnowana.
Czy to tylko ja, czy nadal możesz tego posmakować? Mieliśmy siedemnaście lat.
Wykonywaliśmy ruchy. Spalanie benzyny. Płonąłem dla ciebie.
Kiedy pijesz za dużo, myślisz o nas? Czy przejeżdżasz każdy kilometr?
Próbuję tylko wydostać się z tego powolnego miasta, bo to nigdy nie było w naszym stylu.
Nigdy się nie poddam, nigdy nie pozwolę, aby kurz osiadł na naszej desce rozdzielczej. Kochanie, szliśmy na całość.
Kochanie, tak czy siak, nigdzie nie jechaliśmy.
Byłeś przy mnie i dobrze się bawiliśmy.
Kiedy pijesz za dużo, myślisz o nas? Czy przejeżdżasz każdy kilometr?
Próbuję tylko wydostać się z tego powolnego miasta, bo to nigdy nie było w naszym stylu.
Nigdy się nie poddam, nigdy nie pozwolę, aby kurz osiadł na naszej desce rozdzielczej.
Kochanie, szliśmy na całość. Kochanie, tak czy siak, nigdzie nie jechaliśmy.
Byłeś przy mnie i dobrze się bawiliśmy.
Byłeś przy mnie i dobrze się bawiliśmy.