Inne utwory od Jon Batiste
Opis
Producent, wokalista, kompozytor Autor tekstów: Jon Batiste
Producent: Brak identyfikatora
Wokalista w tle: Roberta Freeman
Wokalista w tle: Carol Hatchett
Inżynier nagrań: Justin Batad
Inżynier nagrań: Franky Fox
Inżynier nagrań: Matt Santuro
Inżynier miksowania: Russ Elevado
Dodatkowy inżynier: Kaleb Rollins
Inżynier masteringu: Ruairi O'Flaherty
Dodatkowy inżynier: Will Worden
Dodatkowy inżynier: Alex Miller
Dodatkowy inżynier: David Ozinga
Dodatkowy inżynier: Kevin LaReaux
Producent, kompozytor Autor tekstów: Nick Waterhouse
Dodatkowy producent: Sunny Levine
Kompozytor, autor tekstów: Sunny Levine
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Pinnacle.
Overhead smash like a tennis court.
Mountain top, like a billy goat. Uh!
Brag, but it's still spiritual.
Ah.
Vibration on my skin from the Oculus on me.
Bearing the cross of my destiny.
Only son of a lost century.
Second born, John Henry.
I am here to stay, I ain't going nowhere. I am here to stay,
I ain't going nowhere.
I am here to stay, I ain't going nowhere. I am here to stay, I ain't going nowhere.
Rising to the top, shooting like a shining star. Trying to make myself whole.
Trying to sanctify my soul. To the rising.
Ha! My pride is a great giant.
Woo!
Malta,
Martinique, or Geneva.
Wherever I go, it really don't matter. Salome, estimate, or Reggie Hatter.
No cap, I'm racking up, I'm counting like abacus. I'm the master adder.
I am here to stay, I ain't going nowhere.
I am here to stay, I ain't going nowhere. I am here to stay, I ain't going nowhere.
I am here to stay, I ain't going nowhere.
Yeah.
Yeah, yeah.
Feel it in my soul.
I told you. Woo! It's the pinnacle.
No cap, it's the pinnacle.
Hop, touch it, double touch it, jump it.
Twist it and you wobble it, let it, let it go. Rising to the top, shooting like a shining star.
Trying to make myself whole. Trying to sanctify my soul. It's the pinnacle. Woo!
Lordy.
Ha, ha. Double touch it, jump it. Twist it and you wobble it, let it, let it go.
It's the pinnacle.
I'm done, I'm finished.
Tłumaczenie na język polski
Szczyt.
Uderz w głowę niczym kort tenisowy.
Szczyt góry, jak kozioł. Uch!
Przechwalaj się, ale to wciąż duchowe.
Ach.
Wibracje na mojej skórze od Oculus na mnie.
Niosąc krzyż mojego przeznaczenia.
Jedyny syn utraconego stulecia.
Drugi urodzony, John Henry.
Zostanę tu, nigdzie się nie wybieram. Jestem tu, żeby zostać,
Nigdzie nie idę.
Zostanę tu, nigdzie się nie wybieram. Zostanę tu, nigdzie się nie wybieram.
Wznosząc się na szczyt, strzelając jak świecąca gwiazda. Próbuję uczynić siebie całością.
Próbuję uświęcić moją duszę. Do powstania.
Ha! Moja duma jest wielkim olbrzymem.
Zabiegać!
Malta,
Martynika czy Genewa.
Gdziekolwiek pójdę, to naprawdę nie ma znaczenia. Salome, szacunkowa lub Reggie Hatter.
Bez czapki, zbieram siły, liczę jak liczydło. Jestem mistrzem sumowania.
Zostanę tu, nigdzie się nie wybieram.
Zostanę tu, nigdzie się nie wybieram. Zostanę tu, nigdzie się nie wybieram.
Zostanę tu, nigdzie się nie wybieram.
Tak.
Tak, tak.
Poczuj to w mojej duszy.
Mówiłem ci. Zabiegać! To szczyt.
Bez czapki, to szczyt.
Skacz, dotknij, dotknij dwukrotnie, skacz.
Przekręć to, a zaczniesz się chwiać, puść, puść. Wznosząc się na szczyt, strzelając jak świecąca gwiazda.
Próbuję uczynić siebie całością. Próbuję uświęcić moją duszę. To szczyt. Zabiegać!
Panie.
Ha, ha. Dotknij dwukrotnie, podskocz. Przekręć to, a zaczniesz się chwiać, puść, puść.
To szczyt.
Skończyłem, skończyłem.