Inne utwory od UMI
Opis
Inżynier nagrań, programista, gitara, producent: V-Ron
Autor tekstów, wykonawca towarzyszący, kompozytor: UMI
Wokal w tle: Jay Wile
Inżynier nagrań, autor tekstów, kompozytor, producent: Roger Kleinman
Autor tekstów, kompozytor, inżynier dźwięku: Zach Seman
Kompozytor, autor tekstów: Veronica Vera
Kompozytor, autor tekstów: Justin E Wiley
Producent: Zach Ess
Inżynier miksowania: Josh Gudwin
Inżynier masteringu: Dale Becker
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Haha
Wait this is sick, I like this
Um, can you play like you played earlier?
I wanna hear that again
Yeah
I'll take you out, yeah
Somewhere you like
We'll eat, get high
You're sticky as rice
Yeah, your love is
I'm stuck to you
Wong Kar-Wai, a movie tonight
You're definitely my type
We could be a vibe if we wanted
I want it to be
It's up to you, it's what you wanna do
I'm iced if you're cool
Dancin' in my room
Meet you at noon
We can rendezvous
I'll meet you at the kind of love
That makes dry eyes cry
Baby, you brought me out of the cold
It really warm my soul, oh
And from the moment under the moon
I knew I would go, I'll go
As long as I'm with you
Down for somethin' new
I'll move how you move (I'll move how you move)
Yeah
Pack the life I knew, cross the ocean blue (Cross the ocean blue)
Sailboat made for two
Yeah
君のとなりなら it's okay
どんな時も
雨でも
笑顔をくれるからね今だけ
All I know (Ooh)
好きだよ
Meant to be
みたいな
It's up to you, it's what you wanna do
I'm iced if you're cool (Cool)
Dancin' in my room (Ooh)
Meet you at noon
We can rendezvous
I'll meet you at the kind of love
That makes dry eyes cry
Baby, you brought me out of the cold
It really warm my soul
Oh
And from the moment under the moon
I knew I would go, I'll go
As long as I'm with you
Down for somethin' new
(Down for somethin' new)
I'll move how you move
(I'll move how you move)
Yeah, yeah
Pack the life I knew
Cross the ocean blue
(Cross the ocean blue)
Sailboat made for two
Yeah
Tłumaczenie na język polski
Haha
Czekaj, to jest chore, podoba mi się to
Um, czy możesz grać tak, jak grałeś wcześniej?
Chcę to usłyszeć jeszcze raz
Tak
Zabiorę cię, tak
Gdzieś, co lubisz
Zjemy, naćpiemy się
Jesteś lepki jak ryż
Tak, twoja miłość jest
Przykleiłem się do ciebie
Wong Kar-Wai, dziś wieczorem film
Zdecydowanie jesteś w moim typie
Gdybyśmy chcieli, moglibyśmy być atmosferą
Chcę, żeby tak było
To zależy od ciebie, to jest to, co chcesz zrobić
Jestem zmrożony, jeśli jesteś spoko
Tańczę w moim pokoju
Spotkajmy się w południe
Możemy się spotkać
Spotkamy się na takiej miłości
To sprawia, że suche oczy płaczą
Kochanie, wyciągnąłeś mnie z zimna
To naprawdę rozgrzewa moją duszę, och
I od chwili pod księżycem
Wiedziałem, że pójdę, pójdę
Tak długo jak jestem z tobą
Mam ochotę na coś nowego
Poruszę się jak się poruszysz (Poruszę się jak się poruszysz)
Tak
Spakuj życie, które znałem, przepraw się przez błękit oceanu (Przejdź przez błękit oceanu)
Żaglówka stworzona dla dwóch osób
Tak
Wszystko w porządku
どんな時も
雨でも
笑顔をくれるからね今だけ
Wszystko co wiem (Ooh)
Wszystko
Miało być
みたいな
To zależy od ciebie, to jest to, co chcesz zrobić
Jestem lodowaty, jeśli jesteś fajny (fajny)
Tańczę w moim pokoju (Ooh)
Spotkajmy się w południe
Możemy się spotkać
Spotkamy się na takiej miłości
To sprawia, że suche oczy płaczą
Kochanie, wyciągnąłeś mnie z zimna
To naprawdę rozgrzewa moją duszę
Och
I od chwili pod księżycem
Wiedziałem, że pójdę, pójdę
Tak długo jak jestem z tobą
Mam ochotę na coś nowego
(W poszukiwaniu czegoś nowego)
Poruszę się tak, jak ty się poruszysz
(Poruszę się tak, jak się poruszasz)
Tak, tak
Spakuj życie, które znałem
Przekrocz błękit oceanu
(Przekroczyć błękit oceanu)
Żaglówka stworzona dla dwóch osób
Tak