Inne utwory od Axel Bauer
Opis
Kompozytor, wokalista, producent, główny reżyser muzyczny: Axel Bauer
Autor tekstów: Boris Bergman
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
J'ai quitté la route pour des chemins de neige
J'ai laissé derrière moi ce que j'avais d'amis
Je marche à petits pas, j'fais attention aux pièges
Et quand il fait trop froid, je me cherche un abri
Quand la nuit me fait signe
C'est l'heure où je t'imagine
Tu baisses enfin le store
Sur les chemins de neige
J'ai quitté la route pour des forêts de glace
Ce monde que j'oublie n'était pas fait pour moi
Leurs avenues fléchées n'étaient que des impasses
Au bout de mes mitaines, j'ai une photo de toi
Loin des murs de la ville, je regarde la neige
Elle tombe sans faire de bruit, je l'aime en silence
J'entends le cri d'un loup que l'on a pris au piège
Les larmes d'un bouleau qui pleure ton absence
Loin des murs de chez toi, je te retrouve enfin
Dans le ciel, dans le bois et dans ce blanc sans fin
Faut-il marcher si loin pour apprendre à aimer
Celle que l'on avait toujours à ses côtés
Quand la nuit me fait signe
C'est toi que j'imagine
Et je reprends la route
Sur les chemins de neige
Mes chemins de neige
Tłumaczenie na język polski
Z drogi zszedłem na śnieżne ścieżki
Zostawiłem za sobą przyjaciół, których miałem
Idę powoli, uważając na pułapki
A gdy jest za zimno, szukam schronienia
Kiedy noc mnie wzywa
To jest czas, kiedy wyobrażam sobie ciebie
W końcu opuszczasz roletę
Na zaśnieżonych ścieżkach
Zszedłem z drogi do lasów lodu
Ten świat, o którym zapominam, nie został stworzony dla mnie
Ich oznaczone strzałkami aleje były tylko ślepymi zaułkami
Na końcu moich rękawiczek mam Twoje zdjęcie
Z dala od murów miasta obserwuję śnieg
Upada bezgłośnie, kocham ją w milczeniu
Słyszę krzyk wilka, który został uwięziony
Łzy brzozy, która opłakuje twoją nieobecność
Z dala od ścian twojego domu, w końcu cię znajduję
Na niebie, w lesie i w tej niekończącej się bieli
Czy trzeba iść tak daleko, żeby nauczyć się kochać?
Ten, którego zawsze mieliśmy przy sobie
Kiedy noc mnie wzywa
To ty, jak sądzę
I znowu ruszyłem w drogę
Na zaśnieżonych ścieżkach
Moje śnieżne ścieżki