Inne utwory od Boladin 211
Opis
Gdyby lato miało głos, brzmiałoby mniej więcej tak: trochę nostalgii, trochę dramatu, trochę confusão amorosa – a wszystko to w rytm, który nie pozwala myśleć, tylko poruszać się. Jeden facet wspomina, jak wszystko było fajne i trochę nieodpowiedzialne, dopóki nie zaczęła się saudade: za domem, za przyjaciółmi, za tymi, którym powiedział„te amo” (a może niepotrzebnie). Ale nawet smutek ma tu rytm. Ponieważ w tej piosence urazy zamieniają się w refren, żal w żart, a dziecięce błędy brzmią prawie jak toast. DJ Aladim wie: życie daje ci w dupę, ale za to przy basie.
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Mas, mas isso é o DJ Aladim.
Sucesso, caminhão.
Não vou mentir pra ti,
não queria te magoar.
Mas já que foi assim,
tu me mandou pra lá,
longe de casa,
com saudade da família,
dos amigo.
Fiquei até com saudade
das que falava que amava.
Eu também enganava.
Menino sem juízo,
só com os fibra,
pra não dar lada,
deixar mais padona.
Pega.
Mas é piti que estraga tudo,
é sempre a mesma história.
Me chama de novo,
com saudade da zona.
Ai, que sur das crianças...
Penso que foram vários dias baladão.
Pensei que nem ia chegar tempo
pra poder curtir o carnaval.
Pega.
Mas é piti que estraga tudo,
é sempre a mesma história.
Me chama de um novo número,
com saudade.
Ai, que sur... criança.
Ai, que sur... criança.
Pega.
Mas, mas é DJ Aladim.
Suca mulherada.
Suca mulherada.
Suca mulherada.
Não vou mentir pra ti,
não queria te magoar.
Mas já que foi assim,
tu me mandou pra lá,
longe de casa,
com saudade da família,
dos amigan.
Fiquei até com saudade
das que falava que amava.
Eu também enganava.
Menino sem juízo,
só com os fibra,
pra não dar lada,
deixar mais badona.
Pega.
Mas é piti que estraga tudo,
é sempre a mesma história.
Me chama de novo,
com saudade da zona.
Oi.
Ai, que sur das crianças...
Penso que foram vários dias baladão.
Pensei que nem ia chegar tempo
pra poder curtir o carnaval.
Pega.
Pente que estraga tudo,
é sempre a mesma história.
Me chama de um novo número,
com saudade.
Ai, que isso...
o tamanho das crianças.
Ai, que tamanho das crianças.
Pega.
Mais sucesso, mulherada.
Sucesso, mulherada.
Suca mulherada.
Suf mulherada.
Suf mulherada.
Suf mulherada.
Tá.
Tłumaczenie na język polski
Ale, ale, to DJ Aladim.
Sukces, ciężarówka.
Nie będę kłamać,
Nie chciałem cię zranić.
Ale skoro tak się stało,
Wysłałaś mnie daleko,
Z dala od domu,
Z tęsknotą za rodziną,
Za przyjaciółmi.
Nawet zatęskniłem
Za tymi, które mówiły, że kocham.
Ja też oszukiwałem.
Bezmyślny chłopak,
Tylko z umiejętnościami,
Żeby się nie dać,
Żeby było lepiej.
Bierz.
Ale to foch wszystko psuje,
To zawsze ta sama historia.
Zadzwoń do mnie znowu,
Z tęsknotą za blokiem.
Aj, jakie wielkie te dzieciaki...
Myślę, że było wiele dni imprezowania.
Myślałem, że nie zdążę
Na karnawał.
Bierz.
Ale to foch wszystko psuje,
To zawsze ta sama historia.
Zadzwoń do mnie z nowego numeru,
Z tęsknotą.
Aj, jakie wielkie... dziecko.
Aj, jakie wielkie... dziecko.
Bierz.
Ale, ale to DJ Aladim.
Suka dziewczyny.
Suka dziewczyny.
Suka dziewczyny.
Nie będę kłamać,
Nie chciałem cię zranić.
Ale skoro tak się stało,
Wysłałaś mnie daleko,
Z dala od domu,
Z tęsknotą za rodziną,
Za przyjaciółmi.
Nawet zatęskniłem
Za tymi, które mówiły, że kocham.
Ja też oszukiwałem.
Bezmyślny chłopak,
Tylko z umiejętnościami,
Żeby się nie dać,
Żeby było lepiej.
Bierz.
Ale to foch wszystko psuje,
To zawsze ta sama historia.
Zadzwoń do mnie znowu,
Z tęsknotą za blokiem.
Cześć.
Aj, jakie wielkie te dzieciaki...
Myślę, że było wiele dni imprezowania.
Myślałem, że nie zdążę
Na karnawał.
Bierz.
Grzebień wszystko psuje,
To zawsze ta sama historia.
Zadzwoń do mnie z nowego numeru,
Z tęsknotą.
Aj, jakie to...
rozmiar dzieci.
Aj, jaki rozmiar dzieci.
Bierz.
Więcej sukcesu, dziewczyny.
Sukces, dziewczyny.
Suka dziewczyny.
Suf dziewczyny.
Suf dziewczyny.
Suf dziewczyny.
Dobrze.