Inne utwory od Artemas
Opis
Producent: Artemas
Producent: Kevin White
Producent: Toby Daintree
Programista, wokal: Artemas
Programista: Kevin White
Programista: Toby Daintree
Scenariusz: Artemas Diamandis
Scenariusz: Toby Daintree
Scenariusz: Henry Morris
Kompozytor: Artemas Diamandis
Kompozytor: Henry Morris
Kompozytor: Toby Daintree
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
So what's the harm in fucking one more time?
It might just stop the hurting for the night, yeah.
Our bodies miss each other, so do I. Before I have to burn you from my mind. Before we say goodbye.
I told you not to come around, but you don't fucking listen, no. And
I wish I didn't miss your face.
I wish you didn't touch me 'cause I know exactly what you want and you know I want the same. You're taking off your clothes.
The tears run down your face 'cause you know I'll never be this close to you again, this close to you again.
So what's the harm in fucking one more time?
It might just stop the hurting for the night, yeah. Our bodies miss each other, so do I.
Before I have to burn you from my mind. Before we say goodbye. So what's the harm in fucking one more time?
It might just stop the hurting for the night, yeah.
Our bodies miss each other, so do I. Before I have to burn you from my mind. Before we say goodbye.
You love it 'cause you know it's wrong. Yeah, and that's the reason that it turns you on.
You jump right in, no conversation.
No, baby, you don't try to fight it 'cause you know tomorrow I'll be gone. There's nothing you could say.
You cut me with your nails.
You're trying to write your name 'cause you know you'll never be this close to me again, this close to me again.
So what's the harm in fucking one more time?
It might just stop the hurting for the night, yeah. Our bodies miss each other, so do I.
Before I have to burn you from my mind. Before we say goodbye. So what's the harm in fucking one more time?
It might just stop the hurting for the night, yeah.
Our bodies miss each other, so do I. Before I have to burn you from my mind. Before we say goodbye.
Before we say goodbye.
Before we say goodbye.
Before I have to burn you from my mind, yeah.
Tłumaczenie na język polski
Więc co ci szkodzi, jeśli pieprzysz się jeszcze raz?
To mogłoby po prostu uśmierzyć ból w nocy, tak.
Nasze ciała tęsknią za sobą, ja też. Zanim będę musiał wypalić cię z moich myśli. Zanim się pożegnamy.
Mówiłem ci, żebyś nie przychodził, ale ty, kurwa, nie słuchasz, nie. I
Szkoda, że nie tęsknię za twoją twarzą.
Szkoda, że mnie nie dotykałeś, bo dokładnie wiem, czego chcesz i wiesz, że chcę tego samego. Zdejmujesz ubranie.
Łzy spływają po twojej twarzy, bo wiesz, że już nigdy nie będę tak blisko ciebie, tak blisko ciebie.
Więc co ci szkodzi, jeśli pieprzysz się jeszcze raz?
To mogłoby po prostu uśmierzyć ból w nocy, tak. Nasze ciała tęsknią za sobą, ja też.
Zanim będę musiał wypalić cię z moich myśli. Zanim się pożegnamy. Więc co ci szkodzi, jeśli pieprzysz się jeszcze raz?
To mogłoby po prostu uśmierzyć ból w nocy, tak.
Nasze ciała tęsknią za sobą, ja też. Zanim będę musiał wypalić cię z moich myśli. Zanim się pożegnamy.
Kochasz to, bo wiesz, że to złe. Tak, i to jest powód, dla którego cię to kręci.
Wskakujesz od razu, bez rozmowy.
Nie, kochanie, nie próbuj z tym walczyć, bo wiesz, że jutro mnie nie będzie. Nie ma nic, co mógłbyś powiedzieć.
Pociąłeś mnie swoimi paznokciami.
Próbujesz napisać swoje imię, bo wiesz, że już nigdy nie będziesz tak blisko mnie, tak blisko mnie.
Więc co ci szkodzi, jeśli pieprzysz się jeszcze raz?
To mogłoby po prostu uśmierzyć ból w nocy, tak. Nasze ciała tęsknią za sobą, ja też.
Zanim będę musiał wypalić cię z moich myśli. Zanim się pożegnamy. Więc co ci szkodzi, jeśli pieprzysz się jeszcze raz?
To mogłoby po prostu uśmierzyć ból w nocy, tak.
Nasze ciała tęsknią za sobą, ja też. Zanim będę musiał wypalić cię z moich myśli. Zanim się pożegnamy.
Zanim się pożegnamy.
Zanim się pożegnamy.
Zanim będę musiał wypalić cię z moich myśli, tak.