Inne utwory od Marta Guidoboni
Opis
Producent: Marta Guidoboni
Producent: Novecento
Producent: Rareș
Kompozytor, autor tekstów: Marta Guidoboni
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Se mi mancan le parole
Le chiederò a te
Me le presti per favore
Le tratterò come se
Le avessi dette io
Queste belle cose
Non ho mai creduto in Dio
Ma mi piacciono le chiese
Mi son presa un'altra storta a saltare così
Mi son presa un'altra botta a far gli stupidi
Undici fermate mi separano dai limiti
E non mi mancherai
Non ti mancherò
Questo posto non mi va da un po'
Questo posto non mi va da un po'
Questo posto non mi va da un po'
Questo posto non mi va da un po'
Questo posto non mi va da un po'
Questo posto non mi va da un po'
Se ti mancan le parole
Le chiederai a me
Te le presto con piacere
Se le tratti bene
Le avessi dette io
Mi guarderesti male
Non ho mai detto addio
Non mi piace salutare
Mi son presa un'altra storta a saltare così
Mi son presa un'altra botta a far gli stupidi
Undici fermate mi separano dai limiti
E non mi mancherai
Non ti mancherò
Questo posto non mi va da un po'
Questo posto non mi va da un po'
Questo posto non mi va da un po'
Questo posto non mi va da un po'
Questo posto non mi va da un po'
Questo posto non mi va da un po'
Tłumaczenie na język polski
Jeśli brak mi słów
Zapytam cię
Proszę mi je pożyczyć
Będę ich traktować tak, jakby
Powiedziałbym je
Te piękne rzeczy
Nigdy nie wierzyłem w Boga
Ale lubię kościoły
Znowu poczułem się zraniony, skacząc w ten sposób
Po raz kolejny dostałem lanie za bycie głupim
Jedenaście przystanków dzieli mnie od granic
I nie będę za tobą tęsknić
Nie będziesz za mną tęsknić
Od jakiegoś czasu nie podoba mi się to miejsce
Od jakiegoś czasu nie podoba mi się to miejsce
Od jakiegoś czasu nie podoba mi się to miejsce
Od jakiegoś czasu nie podoba mi się to miejsce
Od jakiegoś czasu nie podoba mi się to miejsce
Od jakiegoś czasu nie podoba mi się to miejsce
Jeśli brak Ci słów
Zapytasz mnie
Z przyjemnością ci je pożyczę
Jeśli będziesz je dobrze traktować
Powiedziałbym je
Źle byś na mnie spojrzał
Nigdy się nie pożegnałem
Nie lubię się witać
Znowu poczułem się zraniony, skacząc w ten sposób
Po raz kolejny dostałem lanie za bycie głupim
Jedenaście przystanków dzieli mnie od granic
I nie będę za tobą tęsknić
Nie będziesz za mną tęsknić
Od jakiegoś czasu nie podoba mi się to miejsce
Od jakiegoś czasu nie podoba mi się to miejsce
Od jakiegoś czasu nie podoba mi się to miejsce
Od jakiegoś czasu nie podoba mi się to miejsce
Od jakiegoś czasu nie podoba mi się to miejsce
Od jakiegoś czasu nie podoba mi się to miejsce