Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Gizli bir aşk bu kalbimde saklı. Hiç kapatmadım sana kapımı.
Şarkılar sessiz sevdamıza saklı.
Yıllar ayırdı yollarımızı.
Ama unutmadım tek bir anını.
Geceler sessiz, yıldızlar şahidim.
Yüreğimde yanar hasretin ateşi.
Boş vereceğim bir gün, sana geleceğim o gün.
Ayıplasınlar bana ne, ben sonumuzu iyi gördüm.
Boş vereceğim bir gün, sana geleceğim o gün.
Ayıplasınlar bana ne, ben sonumuzu iyi gördüm.
Yıllar ayırdı yollarımızı. Ama unutmadım tek bir anını.
Geceler sessiz, yıldızlar şahidim.
Yüreğimde yanar hasretin ateşi.
Boş vereceğim bir gün, sana geleceğim o gün.
Ayıplasınlar bana ne, ben sonumuzu iyi gördüm.
Boş vereceğim bir gün, sana geleceğim o gün.
Ayıplasınlar bana ne, ben sonumuzu iyi gördüm.
Boş vereceğim bir gün, sana geleceğim o gün.
Ayıplasınlar bana ne, ben sonumuzu iyi gördüm.
Boş vereceğim bir gün, sana geleceğim o gün.
Ayıplasınlar bana ne, ben sonumuzu iyi gördüm.
Boş vereceğim bir gün.
Tłumaczenie na język polski
W moim sercu ukryta jest sekretna miłość. Nigdy nie zamknąłem przed tobą drzwi.
Piosenki są zarezerwowane dla naszej cichej miłości.
Lata rozeszły nasze drogi.
Ale nie zapomniałem ani chwili.
Noce są ciche, gwiazdy są moimi świadkami.
Ogień tęsknoty płonie w moim sercu.
Pewnego dnia odpuszczę, tego dnia przyjdę do ciebie.
Wstyd mi, dobrze widziałem nasz koniec.
Pewnego dnia odpuszczę, tego dnia przyjdę do ciebie.
Wstyd mi, dobrze widziałem nasz koniec.
Lata rozeszły nasze drogi. Ale nie zapomniałem ani chwili.
Noce są ciche, gwiazdy są moimi świadkami.
Ogień tęsknoty płonie w moim sercu.
Pewnego dnia odpuszczę, tego dnia przyjdę do ciebie.
Wstyd mi, dobrze widziałem nasz koniec.
Pewnego dnia odpuszczę, tego dnia przyjdę do ciebie.
Wstyd mi, dobrze widziałem nasz koniec.
Pewnego dnia odpuszczę, tego dnia przyjdę do ciebie.
Wstyd mi, dobrze widziałem nasz koniec.
Pewnego dnia odpuszczę, tego dnia przyjdę do ciebie.
Wstyd mi, dobrze widziałem nasz koniec.
Pewnego dnia odpuszczę.